ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εσται
    2071 5704 γαρ 1063 μεγας 3173 ενωπιον 1799 του 3588 κυριου 2962 και 2532 οινον 3631 και 2532 σικερα 4608 ου 3756 μη 3361 πιη 4095 5632 και 2532 πνευματος 4151 αγιου 40 πλησθησεται 4130 5701 ετι 2089 εκ 1537 κοιλιας 2836 μητρος 3384 αυτου 846
    Украинская Библия

    1:15 Бо він буде великий у Господа, ні вина, ні п'янкого напою не питиме, і наповниться Духом Святим ще з утроби своєї матері.


    Ыйык Китеп
    1:15 Анткени ал Теңирдин алдында улуу
    адам болот. Шарап да, күчтүү ичкилик да ичпейт. энесинин ичинде жатканда эле Ыйык Рухка толот.
    Русская Библия

    1:15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;


    Греческий Библия
    εσται
    2071 5704 γαρ 1063 μεγας 3173 ενωπιον 1799 του 3588 κυριου 2962 και 2532 οινον 3631 και 2532 σικερα 4608 ου 3756 μη 3361 πιη 4095 5632 και 2532 πνευματος 4151 αγιου 40 πλησθησεται 4130 5701 ετι 2089 εκ 1537 κοιλιας 2836 μητρος 3384 αυτου 846
    Czech BKR
    1:15 Bude zajistй velikэ pшed obliиejem Pбnм, a vнna i nбpoje opojnйho nebudeќ pнti, a Duchem svatэm bude naplnмn hned od ћivota matky svй.

    Болгарская Библия

    1:15 Защото ще бъде велик пред Господа; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от зачатието си.


    Croatian Bible

    1:15 Bit жe doista velik pred Gospodinom. Ni vina ni drugoga opojnog piжa neжe piti. Duha Svetoga bit жe pun veж od majиine utrobe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Lu 7:28 Ge 12:2; 48:19 Jos 3:7; 4:14 1Ch 17:8; 29:12 Mt 11:9-19


    Новой Женевской Библии

    (15) не будет пить вина. Эти слова позволяют предполагать, что Иоанн Креститель принадлежал к назореям. Лука же о его назорействе ничего не говорит и, в частности, не упоминает непременного для назореев обета никогда не обрезать волосы. По всей видимости, Иоанн занимал особое место среди соотечественников, не будучи ни священником, ни назореем. Он - единственный из действующих лиц новозаветной истории, о котором говорится как об исполненном от рождения Святого Духа.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Велик пред Господом, - т. е. истинно велик (ср. ст. 6. и Мф XI, 9, 11). - Не будет пить
    вина и сикера, - т. е. будет назореем, которые не пили вина виноградного, ни напитков, приготовленных из других плодов (сикер). Ср. Чис VI, 3, 5. При этом не указано, чтобы этот обет назорейства Иоанн принял только на известный срок, как делали ветхозаветные назореи обыкновенно. Скорее дело здесь представляется так, что Иоанн, подобно Самсону (Суд XIII, 5) и Самуилу (1Цар. I, 11), останется назореем на всю свою жизнь. Очевидно, этим Ангел хочет обозначить особую нравственную высоту, на какой будет стоять Иоанн Предтеча: он всецело будет предан служению Богу и этим уже будет привлекать к себе внимание своих единоплеменников. - И Духа Святаго исполнится. Вместо возбуждающего действия вина и сикера Иоанн будет возбуждаем к деятельности Духом Святым, Который будет в изобилии посылать ему Свои силы и дары. - Еще от чрева матери. Кажется, здесь пропущено выражение: "явившись" или "придя" (ср. Мк VII, 4). Ангел хочет сказать, что Иоанн с самого рождения, т. е. в самые юные годы жизни уже будет иметь в себе полноту Духа Святого.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET