ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 εν 1722 τω 3588 ιερατευειν 2407 5721 αυτον 846 εν 1722 τη 3588 ταξει 5010 της 3588 εφημεριας 2183 αυτου 846 εναντι 1725 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    1:8 І ось раз, як у порядку своєї черги він служив перед Богом,


    Ыйык Китеп
    1:8 Бир күнү
    Захария өз кезеги боюнча Кудай алдында кызмат кылып жатканда,
    Русская Библия

    1:8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 εν 1722 τω 3588 ιερατευειν 2407 5721 αυτον 846 εν 1722 τη 3588 ταξει 5010 της 3588 εφημεριας 2183 αυτου 846 εναντι 1725 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    1:8 I stalo se, kdyћ on ъшad knмћskэ konal v poшбdku tшнdy svй pшed Bohem,

    Болгарская Библия

    1:8 И като свещенодействуваше той пред Бога по реда на своя отред,


    Croatian Bible

    1:8 Dok je Zaharija jednom po redu svoga razreda obavljao sveжeniиku sluћbu pred Bogom,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ex 28:1,41; 29:1,9,44; 30:30 Nu 18:7 1Ch 24:2 2Ch 11:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-10

    Лучше перевести эти стихи так: "Когда однажды,
    Захария в порядке своей чреды, служил пред Богом, то, по жребию, как было обыкновенно у священников, досталось ему кадить, когда он вошел в храм Господень, а все множество народа молилось вне во время каждения". - Однажды. Некоторые толкователи пытаются разъяснить это неопределенное выражение евангелиста и определяют, когда именно случилось рассматриваемое здесь происшествие и, следов., зачатие Иоанна Предтечи. Из того, что храм иерусалимский был разрушен Римлянами в 9-й день пятого месяца (15-го июля) 823-года от основания Рима, именно в тот день, когда, по сообщению Талмуда, начинала свое служение череда первая, выводят заключение, что за год с лишком до Рождества Христова, т. е. в год зачатия Предтечи, вероятно 748-й, череда Авиева служила - в первом полугодии с 17-го по 23-е апреля, а во втором - с 16-го по 22-е сентября, и, след., предполагают, что явление Ангела Захарии случилось во втором полугодии 748-года. (Богословский, с. 150). - Служил пред Богом, т. е. отправлял свои священнические обязанности (ср. Евр VII, 5) именно перед Богом, так как храм считался местом благодатного присутствия Иеговы. - Досталось по жребию (elace - получил по жребию). - Как обыкновенно было у священников. Каждение считалось у священников самым важным священнодействием, и тот, кому доставалось это дело, всеми признавался особо почтённым от Бога (Втор XXXIII, 10 и сл.). - В храм Господень - t. naon, т. е. во святилище, где стоял алтарь кадильный (ср. ст. 11-й). На этот алтарь священник и возлагал благовонный фимиам, как символ молитвы народной к Богу (Пс CXLI, 2). Народ в это время стоял на дворах и в притворах храма, так как в святилище могли входить одни только священники. - Во время - точнее: в час (t. wra) каждения (в греч. здесь стоит "фимиама" вместо "каждения": это так называемая фигура метонимии).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET