ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 πολλους 4183 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 επιστρεψει 1994 5692 επι 1909 κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 αυτων 846
    Украинская Библия

    1:16 І багато синів із Ізраїля він наверне до їхнього Господа Бога.


    Ыйык Китеп
    1:16 Ысрайыл уулдарынын көпчүлүгүн өздөрүнүн Кудай-Теңирине бурат.

    Русская Библия

    1:16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;


    Греческий Библия
    και
    2532 πολλους 4183 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 επιστρεψει 1994 5692 επι 1909 κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 αυτων 846
    Czech BKR
    1:16 A mnohй z synщ Izraelskэch obrбtн ku Pбnu Bohu jejich.

    Болгарская Библия

    1:16 И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа техния Бог.


    Croatian Bible

    1:16 Mnoge жe sinove Izraelove obratiti Gospodinu, Bogu njihovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :76 Isa 40:3-5; 49:6 Da 12:3 Mal 3:1 Mt 3:1-6; 21:32


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    Речь идет только об Израильтянах. Это вполне согласно с пониманием ветхозаветных людей, к каким принадлежал и
    Захария: они полагали, что Царство Мессии и все след. подготовительные к нему дела - в том числе и служение Предтечи Мессии - предназначены только для них, евреев. Притом и не все евреи обращены будут Иоанном: некоторые останутся в своем грехе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET