
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ουκ 3756 ην 2258 5713 αυτοις 846 τεκνον 5043 καθοτι 2530 η 3588 ελισαβετ 1665 ην 2258 5713 στειρα 4723 και 2532 αμφοτεροι 297 προβεβηκοτες 4260 5761 εν 1722 ταις 3588 ημεραις 2250 αυτων 846 ησαν 2258 5713
Украинская Библия
1:7 А дитини не мали вони, бо Єлисавета неплідна була, та й віку старого обоє були.
Ыйык Китеп 1:7 үлизабет төрөбөс болгондуктан, алардын балдары жок болчу. экөө тең карып калышкан эле.
Русская Библия
1:7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ην 2258 5713 αυτοις 846 τεκνον 5043 καθοτι 2530 η 3588 ελισαβετ 1665 ην 2258 5713 στειρα 4723 και 2532 αμφοτεροι 297 προβεβηκοτες 4260 5761 εν 1722 ταις 3588 ημεραις 2250 αυτων 846 ησαν 2258 5713
Czech BKR 1:7 A nemмli plodu, protoћe Alћbмta byla neplodnб, a oba se byli zstarali ve dnech svэch.
Болгарская Библия
1:7 И нямаха чадо, понеже Елисавета беше неплодна, а и двамата бяха в напреднала възраст.
Croatian Bible
1:7 No nisu imali djeteta jer Elizabeta bijaљe nerotkinja, a oboje veж poodmakle dobi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 15:2,3; 16:1,2; 25:21; 30:1 Jud 13:2,3 1Sa 1:2,5-8 Новой Женевской Библии
(7) в летах преклонных. Священники несли служение пожизненно, продолжая исполнять свои обязанности и в преклонном возрасте. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 Супруги не имели детей, что у евреев считалось очень большим несчастием, так как служило знаком немилости Божией (Втор XXVIII, 18), В настоящем случае это впрочем, как оказалось, не было делом немилости Божией, а, вероятно, служило к тому, что родившийся на старости лет у Захарии и Елизаветы младенец должен был стать предметом их нежнейших попечений, как некогда Исаак стал таким предметом для своих родителей - Авраама и Сарры. Кроме того, что Елизавета доселе была бесплодна, и самый возраст обоих супругов (probebuk. en t. hmeraiV - в летах преклонных) не давал вообще надежды на получение детей. И тому и другому супругу было, вероятно, лет по шестидесяти (проф. Богословский. Детство Господа нашего Иисуса Христа с. 155).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|