TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:21 (32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 בו ישׂמח 8055 לבנו 3820 כי 3588 בשׁם 8034 קדשׁו 6944 בטחנו׃ 982 Украинская Библия 33:21 бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо! Ыйык Китеп 33:21 Ал анын бардык сөөктөрүн сактайт, бир да сөөгү сынбайт. Русская Библия 33:21 (32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. Греческий Библия κυριος 2962 φυλασσει παντα 3956 τα 3588 οστα αυτων 846 εν 1722 1520 εξ 1537 1803 αυτων 846 ου 3739 3757 συντριβησεται 4937 5691 Czech BKR 33:21 V nмm zajistй rozveselн se srdce naљe, nebo ve jmйnu jeho svatйm nadмji sklбdбme. Болгарская Библия 33:21 Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме. Croatian Bible 33:21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36 Новой Женевской Библии (21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
33:21 (32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 בו ישׂמח 8055 לבנו 3820 כי 3588 בשׁם 8034 קדשׁו 6944 בטחנו׃ 982 Украинская Библия 33:21 бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо! Ыйык Китеп 33:21 Ал анын бардык сөөктөрүн сактайт, бир да сөөгү сынбайт. Русская Библия 33:21 (32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. Греческий Библия κυριος 2962 φυλασσει παντα 3956 τα 3588 οστα αυτων 846 εν 1722 1520 εξ 1537 1803 αυτων 846 ου 3739 3757 συντριβησεται 4937 5691 Czech BKR 33:21 V nмm zajistй rozveselн se srdce naљe, nebo ve jmйnu jeho svatйm nadмji sklбdбme. Болгарская Библия 33:21 Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме. Croatian Bible 33:21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36 Новой Женевской Библии (21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
33:21 бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо! Ыйык Китеп 33:21 Ал анын бардык сөөктөрүн сактайт, бир да сөөгү сынбайт. Русская Библия 33:21 (32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. Греческий Библия κυριος 2962 φυλασσει παντα 3956 τα 3588 οστα αυτων 846 εν 1722 1520 εξ 1537 1803 αυτων 846 ου 3739 3757 συντριβησεται 4937 5691 Czech BKR 33:21 V nмm zajistй rozveselн se srdce naљe, nebo ve jmйnu jeho svatйm nadмji sklбdбme. Болгарская Библия 33:21 Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме. Croatian Bible 33:21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36 Новой Женевской Библии (21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
33:21 (32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. Греческий Библия κυριος 2962 φυλασσει παντα 3956 τα 3588 οστα αυτων 846 εν 1722 1520 εξ 1537 1803 αυτων 846 ου 3739 3757 συντριβησεται 4937 5691 Czech BKR 33:21 V nмm zajistй rozveselн se srdce naљe, nebo ve jmйnu jeho svatйm nadмji sklбdбme. Болгарская Библия 33:21 Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме. Croatian Bible 33:21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36 Новой Женевской Библии (21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
33:21 Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме. Croatian Bible 33:21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36 Новой Женевской Библии (21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
33:21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36 Новой Женевской Библии (21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
VERSE (20) - Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36
Ps 35:10; 91:12 Da 6:22-24 Joh 19:36
(21) ни одна из них не сокрушится. Евангелист Иоанн вспоминает этот стих применительно ко Христу, единственному совершенному Праведнику (Ин. 19,36).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ