ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 33:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:3 (32-3) пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁירו
    7891 לו  שׁיר 7892 חדשׁ 2319 היטיבו 3190 נגן 5059 בתרועה׃ 8643
    Украинская Библия

    33:3 заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком сурем,


    Ыйык Китеп
    33:3 Жаным Теңир менен мактанат, аны момундар угуп кубанат.

    Русская Библия

    33:3 (32-3) пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 τω 3588 κυριω 2962 επαινεσθησεται η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 μου 3450 ακουσατωσαν 191 5657 πραεις 4239 και 2532 ευφρανθητωσαν
    Czech BKR
    33:3 Zpнvejte jemu pнseт novou, a huпte dobшe a zvuиnм.

    Болгарская Библия

    33:3 Пейте му нова песен, Свирете изкусно с възклицание.


    Croatian Bible

    33:3 Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 44:8; 105:3 Isa 45:25 Jer 9:24 1Co 1:31 2Co 10:17


    Новой Женевской Библии

    (3) Господом будет хвалиться душа моя. Если бахвальство само по себе есть крайнее проявление гордыни (Рим.1,30), то хвалиться Господом может только глубоко благочестивый человек (Иер.9,24; 2Кор.10,17).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-3

    . Образы Бога, выступившего на защиту Давида, заимствованы из порядка вооружения воина, идущего на битву.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET