ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 33:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:6 (32-6) Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его--все воинство их:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בדבר
    1697 יהוה 3068 שׁמים 8064 נעשׂו 6213 וברוח 7307 פיו 6310 כל 3605  צבאם׃ 6635  
    Украинская Библия

    33:6 Словом Господнім учинене небо, а подихом уст Його все його військо.


    Ыйык Китеп
    33:6 Ага кайрылгандардын көздөрү ачылды, алар уятка калышпайт.

    Русская Библия

    33:6 (32-6) Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его--все воинство их:


    Греческий Библия
    προσελθατε προς
    4314 αυτον 846 και 2532 φωτισθητε και 2532 τα 3588 προσωπα 4383 υμων 5216 ου 3739 3757 μη 3361 καταισχυνθη 2617 5686
    Czech BKR
    33:6 Slovem Hospodinovэm nebesa uиinмna jsou, a duchem ъst jeho vљecko vojsko jejich.

    Болгарская Библия

    33:6 Чрез словото на Господа станаха небесата, И чрез дишането на устата Му цялото им множество.


    Croatian Bible

    33:6 Jahvinom su rijeиju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :123:1,2 Isa 45:22 Heb 12:2


    Новой Женевской Библии

    (6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались. Бог есть свет.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    . "
    Ангел Господень да прогоняет и преследует их" - указание одной стороны деятельности Ангела-хранителя: он изгоняет и преследует людей нечестивых, оберегая таким способом праведника от их нападений. - "Путь их темен и скользок" - их предприятия против праведника да будут неудачны, да встретят препятствия, подобно тому, как встречает их путешественник в темную ночь на скользком пути.

    10. "Все кости мои скажут". Кости, как самая твердая часть организма и носительница всего тела, скрытая внутри, означает глубину благодарного чувства, наполняющего все существо спасенного.

    11. На Давида возводились пред Саулом несправедливые обвинения, как видно из 1 Цар XXIV:8-10.

    12. "Сиротством душе моей" - оставленность Давида со стороны близких ему людей.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET