TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:14 (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга סור 5493 מרע 7451 ועשׂה 6213 טוב 2896 בקשׁ 1245 שׁלום 7965 ורדפהו׃ 7291 Украинская Библия 34:14 (34-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним! Ыйык Китеп 34:14 Аларга досумдай, бир тууганымдай мамиле кылдым. энесине аза күткөн адамдай кайгыга батып, башымды шылкыйтып жүрдүм. Русская Библия 34:14 (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним. Греческий Библия ως 5613 πλησιον 4139 ως 5613 αδελφον 80 ημετερον 2251 ουτως 3779 ευηρεστουν ως 5613 πενθων και 2532 σκυθρωπαζων ουτως 3779 εταπεινουμην Czech BKR 34:14 Zdrћuj jazyk svщj od zlйho, a rty svй od mluvenн lsti. Болгарская Библия 34:14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него. Croatian Bible 34:14 Jezik svoj oda zla suspreћi i usne od rijeиi prijevarnih! $SAMEK Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 . Изображение Давидом того сочувствия, которое ранее находили в нем теперешние его враги и, конечно, Саул. Он всегда болел их бедствиями. - "Молитва моя возвращалась в недро мое" - выражение не ясное. Можно понимать, как внешний прием молитвы с наклоненной на грудь ("недро") головою, или в смысле - моя молитва выходила из недр и возвращалась в недра, т. е. была хотя и молчаливой, но глубокой и внутренней.
34:14 (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга סור 5493 מרע 7451 ועשׂה 6213 טוב 2896 בקשׁ 1245 שׁלום 7965 ורדפהו׃ 7291 Украинская Библия 34:14 (34-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним! Ыйык Китеп 34:14 Аларга досумдай, бир тууганымдай мамиле кылдым. энесине аза күткөн адамдай кайгыга батып, башымды шылкыйтып жүрдүм. Русская Библия 34:14 (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним. Греческий Библия ως 5613 πλησιον 4139 ως 5613 αδελφον 80 ημετερον 2251 ουτως 3779 ευηρεστουν ως 5613 πενθων και 2532 σκυθρωπαζων ουτως 3779 εταπεινουμην Czech BKR 34:14 Zdrћuj jazyk svщj od zlйho, a rty svй od mluvenн lsti. Болгарская Библия 34:14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него. Croatian Bible 34:14 Jezik svoj oda zla suspreћi i usne od rijeиi prijevarnih! $SAMEK Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 . Изображение Давидом того сочувствия, которое ранее находили в нем теперешние его враги и, конечно, Саул. Он всегда болел их бедствиями. - "Молитва моя возвращалась в недро мое" - выражение не ясное. Можно понимать, как внешний прием молитвы с наклоненной на грудь ("недро") головою, или в смысле - моя молитва выходила из недр и возвращалась в недра, т. е. была хотя и молчаливой, но глубокой и внутренней.
34:14 (34-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним! Ыйык Китеп 34:14 Аларга досумдай, бир тууганымдай мамиле кылдым. энесине аза күткөн адамдай кайгыга батып, башымды шылкыйтып жүрдүм. Русская Библия 34:14 (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним. Греческий Библия ως 5613 πλησιον 4139 ως 5613 αδελφον 80 ημετερον 2251 ουτως 3779 ευηρεστουν ως 5613 πενθων και 2532 σκυθρωπαζων ουτως 3779 εταπεινουμην Czech BKR 34:14 Zdrћuj jazyk svщj od zlйho, a rty svй od mluvenн lsti. Болгарская Библия 34:14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него. Croatian Bible 34:14 Jezik svoj oda zla suspreћi i usne od rijeиi prijevarnih! $SAMEK Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 . Изображение Давидом того сочувствия, которое ранее находили в нем теперешние его враги и, конечно, Саул. Он всегда болел их бедствиями. - "Молитва моя возвращалась в недро мое" - выражение не ясное. Можно понимать, как внешний прием молитвы с наклоненной на грудь ("недро") головою, или в смысле - моя молитва выходила из недр и возвращалась в недра, т. е. была хотя и молчаливой, но глубокой и внутренней.
34:14 (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним. Греческий Библия ως 5613 πλησιον 4139 ως 5613 αδελφον 80 ημετερον 2251 ουτως 3779 ευηρεστουν ως 5613 πενθων και 2532 σκυθρωπαζων ουτως 3779 εταπεινουμην Czech BKR 34:14 Zdrћuj jazyk svщj od zlйho, a rty svй od mluvenн lsti. Болгарская Библия 34:14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него. Croatian Bible 34:14 Jezik svoj oda zla suspreћi i usne od rijeиi prijevarnih! $SAMEK Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 . Изображение Давидом того сочувствия, которое ранее находили в нем теперешние его враги и, конечно, Саул. Он всегда болел их бедствиями. - "Молитва моя возвращалась в недро мое" - выражение не ясное. Можно понимать, как внешний прием молитвы с наклоненной на грудь ("недро") головою, или в смысле - моя молитва выходила из недр и возвращалась в недра, т. е. была хотя и молчаливой, но глубокой и внутренней.
34:14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него. Croatian Bible 34:14 Jezik svoj oda zla suspreћi i usne od rijeиi prijevarnih! $SAMEK
34:14 Jezik svoj oda zla suspreћi i usne od rijeиi prijevarnih! $SAMEK
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ