King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 12:22


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 12:22

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

World English Bible

He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

Douay-Rheims - Luke 12:22

And he said to his disciples: Therefore I say to you, be not solicitous for your life, what you shall eat; nor for your body, what you shall put on.

Webster's Bible Translation

And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Greek Textus Receptus


ειπεν
2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP τους 3588 T-APM μαθητας 3101 N-APM αυτου 846 P-GSM δια 1223 PREP τουτο 5124 D-ASN υμιν 5213 P-2DP λεγω 3004 5719 V-PAI-1S μη 3361 PRT-N μεριμνατε 3309 5720 V-PAM-2P τη 3588 T-DSF ψυχη 5590 N-DSF υμων 5216 P-2GP τι 5101 I-ASN φαγητε 5315 5632 V-2AAS-2P μηδε 3366 CONJ τω 3588 T-DSN σωματι 4983 N-DSN τι 5101 I-ASN ενδυσησθε 1746 5672 V-AMS-2P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
:29 Mt 6:25 *etc:

SEV Biblia, Chapter 12:22

¶ Y dijo a sus discípulos: Por tanto os digo: No estis afanosos de vuestra vida, qu comeris; ni del cuerpo, qu vestiris.

Clarke's Bible Commentary - Luke 12:22

Verse 22. Take no thought] Be not anxiously careful. See on
Matt. vi. 25.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And he said unto his
disciples , etc.] Having finished the parable which he spake to the whole audience in common, he directed himself to his disciples, who were poor, and apt to be over anxious about their living in the world: therefore I say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat .

The Ethiopic version adds, and what ye shall drink; and so a manuscript in Gonvill and Caius College in Cambridge, which seems to be transcribed from ( Matthew 6:27) life is very near and dear to man; all that a man has, he will give for it; and it is his duty to be careful to preserve it, and to make use of means for the support of it; but then, as he should not be dainty about the food he eats, and should refuse no good creature of God, but receive it with thanksgiving, so he should not distress himself for fear of wanting bread, nor distrust the promises of God, and a supply from him; but should cast all his care upon the Lord, who daily cares for him: neither for the body, what ye shall put on : it is highly proper and necessary that the body should be clothed, partly for decency, and partly to secure it from the inclemency of the weather; but then persons should not be difficult and over nice about what they wear, nor be distressed, fearing they should be clothed with rags; but should trust in the Lord, who gives food and raiment, and all things richly to enjoy.


Matthew Henry Commentary

Verses 22-40 - Christ largely insisted upon this caution not to give way to disquieting, perplexing cares, Mt 6:25-34. The arguments here used ar for our encouragement to cast our care upon God, which is the right wa to get ease. As in our stature, so in our state, it is our wisdom to take it as it is. An eager, anxious pursuit of the things of thi world, even necessary things, ill becomes the disciples of Christ Fears must not prevail; when we frighten ourselves with thoughts of evil to come, and put ourselves upon needless cares how to avoid it. I we value the beauty of holiness, we shall not crave the luxuries of life. Let us then examine whether we belong to this little flock Christ is our Master, and we are his servants; not only workin servants, but waiting servants. We must be as men that wait for their lord, that sit up while he stays out late, to be ready to receive him In this Christ alluded to his own ascension to heaven, his coming to call his people to him by death, and his return to judge the world. We are uncertain as to the time of his coming to us, we should therefor be always ready. If men thus take care of their houses, let us be thu wise for our souls. Be ye therefore ready also; as ready as the goo man of the house would be, if he knew at what hour the thief woul come.


Greek Textus Receptus


ειπεν
2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP τους 3588 T-APM μαθητας 3101 N-APM αυτου 846 P-GSM δια 1223 PREP τουτο 5124 D-ASN υμιν 5213 P-2DP λεγω 3004 5719 V-PAI-1S μη 3361 PRT-N μεριμνατε 3309 5720 V-PAM-2P τη 3588 T-DSF ψυχη 5590 N-DSF υμων 5216 P-2GP τι 5101 I-ASN φαγητε 5315 5632 V-2AAS-2P μηδε 3366 CONJ τω 3588 T-DSN σωματι 4983 N-DSN τι 5101 I-ASN ενδυσησθε 1746 5672 V-AMS-2P

Vincent's NT Word Studies

22. Take no thought. See on
Matt. vi. 25.

Robertson's NT Word Studies

12:22 {Unto his
disciples} (pros tous maqetas autou). So Jesus turns from the crowd to the disciples (verses #22-40, when Peter interrupts the discourse). From here to the end of the chapter Luke gives material that appears in Matthew, but not in one connection as here. In Matthew part of it is in the charge to the Twelve on their tour in Galilee, part in the eschatological discourse on the Mount of Olives. None of it is in Mark. Hence Q or the logia seems to be the source of it. The question recurs again whether Jesus repeated on other occasions what is given here or whether Luke has here put together separate discourses as Matthew is held by many to have done in the Sermon on the Mount. We have no way of deciding these points. We can only say again that Jesus would naturally repeat his favorite sayings like other popular preachers and teachers. So #Lu 12:22-31 corresponds to #Mt 6:25-33, which see for detailed discussion. The parable of the rich fool was spoken to the crowd, but this exhortation to freedom from care (#22-31) is to the disciples. So the language in #Lu 12:22 is precisely that in #Mt 6:25. See there for me merimnate (stop being anxious) and the deliberative subjunctive retained in the indirect question (fagete, endusesqe). So verse #23 here is the same in #Mt 6:25 except that there it is a question with ouc expecting the affirmative answer, whereas here it is given as a reason (gar, for) for the preceding command.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET