King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 12:36


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 12:36

And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

World English Bible

Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.

Douay-Rheims - Luke 12:36

And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.

Webster's Bible Translation

And ye yourselves like men that wait for their lord, when he shall return from the wedding; that, when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP ομοιοι 3664 A-NPM ανθρωποις 444 N-DPM προσδεχομενοις 4327 5740 V-PNP-DPM τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM εαυτων 1438 F-3GPM ποτε 4219 PRT-I αναλυσει 360 5692 V-FAI-3S εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM γαμων 1062 N-GPM ινα 2443 CONJ ελθοντος 2064 5631 V-2AAP-GSM και 2532 CONJ κρουσαντος 2925 5660 V-AAP-GSM ευθεως 2112 ADV ανοιξωσιν 455 5661 V-AAS-3P αυτω 846 P-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (36) -
Lu 2:25-30 Ge 49:18 Isa 64:4 La 3:25,26 Mt 24:42-44 Mr 13:34-37

SEV Biblia, Chapter 12:36

y vosotros semejantes a hombres que esperan cuando su seor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere, y tocare, luego le abran.

Clarke's Bible Commentary - Luke 12:36

Verse 36. That wait for their
lord] See the notes on Matt. xxv. 1, &c.

The wedding] How the Jewish weddings were celebrated, see in the notes on Matt. viii. 12; xxii. 13.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 36. And ye yourselves like unto men that wait for their Lord , etc.] Who either was at a wedding, or was the bridegroom himself; so be ye in a readiness, waiting for the coming of Christ, the bridegroom of the church: when he will return from the wedding , The Syriac version renders it, from the house of feasting; from any entertainment, or from the marriage feast, or rather the marriage itself, to the bride chamber: so when Christ has, by the preaching of the Gospel, and the power of his grace, espoused all his elect, he will descend from heaven, and take them to himself; they shall then be called to the marriage supper of the Lamb, and enter with him into the nuptial chamber, and be for ever with him: that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately ; and let him in without any delay, as soon as ever he comes to the door; and at the first knock, open it to him at once, having light, and being in a posture of readiness, and in constant expectation of him: so such who have believed in Christ, and have been faithful to his cause and interest, and have held fast the profession of their faith without wavering, when Christ shall either come and knock at their doors by death, or shall come to judgment, and sound the alarm of it, they shall be ready to obey the summons with the greatest cheerfulness, and meet him with the utmost pleasure.

Matthew Henry Commentary

Verses 22-40 -
Christ largely insisted upon this caution not to give way to disquieting, perplexing cares, Mt 6:25-34. The arguments here used ar for our encouragement to cast our care upon God, which is the right wa to get ease. As in our stature, so in our state, it is our wisdom to take it as it is. An eager, anxious pursuit of the things of thi world, even necessary things, ill becomes the disciples of Christ Fears must not prevail; when we frighten ourselves with thoughts of evil to come, and put ourselves upon needless cares how to avoid it. I we value the beauty of holiness, we shall not crave the luxuries of life. Let us then examine whether we belong to this little flock Christ is our Master, and we are his servants; not only workin servants, but waiting servants. We must be as men that wait for their lord, that sit up while he stays out late, to be ready to receive him In this Christ alluded to his own ascension to heaven, his coming to call his people to him by death, and his return to judge the world. We are uncertain as to the time of his coming to us, we should therefor be always ready. If men thus take care of their houses, let us be thu wise for our souls. Be ye therefore ready also; as ready as the goo man of the house would be, if he knew at what hour the thief woul come.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP ομοιοι 3664 A-NPM ανθρωποις 444 N-DPM προσδεχομενοις 4327 5740 V-PNP-DPM τον 3588 T-ASM κυριον 2962 N-ASM εαυτων 1438 F-3GPM ποτε 4219 PRT-I αναλυσει 360 5692 V-FAI-3S εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM γαμων 1062 N-GPM ινα 2443 CONJ ελθοντος 2064 5631 V-2AAP-GSM και 2532 CONJ κρουσαντος 2925 5660 V-AAP-GSM ευθεως 2112 ADV ανοιξωσιν 455 5661 V-AAS-3P αυτω 846 P-DSM

Vincent's NT Word Studies

36. Shall return (analush). The verb means, originally, to
unloose: so of vessels, to unloose their moorings and go to sea. Of departing generally. This is its sense in the only other passage where it occurs, Philippians i. 23, "having a desire to depart, or break up; the metaphor being drawn from breaking up an encampment." Compare departure (analusewv), 2 Timothy iv. 6. The rendering return is a kind of inference from this: when he shall leave the wedding and return.

Wedding (twn gamwn). Properly, the marriage-feast. See on Matthew xxii. 2.


Robertson's NT Word Studies

12:36 {When he shall return from the marriage feast} (pote analusei ek twn gamwn). The interrogative conjunction pote and the deliberative aorist subjunctive retained in the indirect question. The verb analuw, very common Greek verb, but only twice in the N.T. (here and #Php 1:23). The figure is breaking up a camp or loosening the mooring of a ship, to depart. Perhaps here the figure is from the standpoint of the wedding feast (plural as used of a single wedding feast in #Lu 14:8), departing from there. See on Mt 22:2. {When he cometh and knocketh} (elqontos kai krousantos). Genitive absolute of the aorist active participle without autou and in spite of autoi (dative) being used after anoixwsin (first aorist active subjunctive of anoigw).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET