SEV Biblia, Chapter 14:53
¶ Y trajeron a Jess al sumo sacerdote; y se juntaron a l todos los príncipes de los sacerdotes y los ancianos y los escribas.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 53. And they led Jesus away to the high priest , etc..] Caiaphas, as is added in the Syriac, Arabic, and Persic versions. This was done, after they had took Jesus and bound, him, and after they had had him to Annas, who sent him bound to Caiaphas; (see John 18:12,13,24); and with him , the high priest Caiaphas, were assembled all the chief priests, and the elders, and the Scribes ; even the whole sanhedrim, who met at Caiaphas's house, and were waiting there for Jesus; whom Judas with his band of soldiers and others, were gone to secure, and brng before them; (see Gill on Matthew 26:57).
Matthew Henry Commentary
Verses 53-65 - We have here Christ's condemnation before the great council of the Jews. Peter followed; but the high priest's fire-side was no prope place, nor his servants proper company, for Peter: it was an entranc into temptation. Great diligence was used to procure false witnesse against Jesus, yet their testimony was not equal to the charge of capital crime, by the utmost stretch of their law. He was asked, Ar thou the Son of the Blessed? that is, the Son of God. For the proof of his being the Son of God, he refers to his second coming. In thes outrages we have proofs of man's enmity to God, and of God's free an unspeakable love to man.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ απηγαγον 520 5627 V-2AAI-3P τον 3588 T-ASM ιησουν 2424 N-ASM προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM αρχιερεα 749 N-ASM και 2532 CONJ συνερχονται 4905 5736 V-PNI-3P αυτω 846 P-DSM παντες 3956 A-NPM οι 3588 T-NPM αρχιερεις 749 N-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM πρεσβυτεροι 4245 A-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM γραμματεις 1122 N-NPM