King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 14:21


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 14:21

The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.

World English Bible

For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."

Douay-Rheims - Mark 14:21

And the Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man shall be betrayed. It were better for him, if that man had not been born.

Webster's Bible Translation

The Son of man indeed goeth, as it is written concerning him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM μεν 3303 PRT υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM υπαγει 5217 5719 V-PAI-3S καθως 2531 ADV γεγραπται 1125 5769 V-RPI-3S περι 4012 PREP αυτου 846 P-GSM ουαι 3759 INJ δε 1161 CONJ τω 3588 T-DSM ανθρωπω 444 N-DSM εκεινω 1565 D-DSM δι 1223 PREP ου 3739 R-GSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM παραδιδοται 3860 5743 V-PPI-3S καλον 2570 A-NSN ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτω 846 P-DSM ει 1487 COND ουκ 3756 PRT-N εγεννηθη 1080 5681 V-API-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM εκεινος 1565 D-NSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
:49 Ge 3:15 Ps 22:1 *etc:

SEV Biblia, Chapter 14:21

A la verdad el Hijo del hombre va, como est de l escrito; pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! Bueno le fuera a aquel hombre si nunca hubiera nacido.

Clarke's Bible Commentary - Mark 14:21

Verse 21. Goeth] That is, to
die. See on Matt. xxvi. 24.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 21. The son of man indeed goeth , etc..] Out of this
world by death, as it is written ; both in the book of God's decrees, and in the Scriptures of the Old Testament; but woe to that man by whom the son of man is betrayed ! whose sin will not be excused, nor lessened by fulfilling the decrees of God, and by accomplishing the prophecies of the Bible: good were it for that man if he had never been born ; so aggravating will be his crime, so dreadful his punishment; (see Gill on Matthew 26:24).

Matthew Henry Commentary

Verses 12-21 - Nothing could be less the result of human foresight than the event here related. But our
Lord knows all things about us before they com to pass. If we admit him, he will dwell in our hearts. The Son of ma goes, as it is written of him, as a lamb to the slaughter; but woe to that man by whom he is betrayed! God's permitting the sins of men, an bringing glory to himself out of them, does not oblige them to sin; no will this be any excuse for their guilt, or lessen their punishment.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM μεν 3303 PRT υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM υπαγει 5217 5719 V-PAI-3S καθως 2531 ADV γεγραπται 1125 5769 V-RPI-3S περι 4012 PREP αυτου 846 P-GSM ουαι 3759 INJ δε 1161 CONJ τω 3588 T-DSM ανθρωπω 444 N-DSM εκεινω 1565 D-DSM δι 1223 PREP ου 3739 R-GSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM παραδιδοται 3860 5743 V-PPI-3S καλον 2570 A-NSN ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτω 846 P-DSM ει 1487 COND ουκ 3756 PRT-N εγεννηθη 1080 5681 V-API-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM εκεινος 1565 D-NSM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET