King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 14:67


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 14:67

And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

World English Bible

and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"

Douay-Rheims - Mark 14:67

And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth.

Webster's Bible Translation

And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδουσα 1492 5631 V-2AAP-NSF τον 3588 T-ASM πετρον 4074 N-ASM θερμαινομενον 2328 5734 V-PMP-ASM εμβλεψασα 1689 5660 V-AAP-NSF αυτω 846 P-DSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ συ 4771 P-2NS μετα 3326 PREP του 3588 T-GSM ναζαρηνου 3479 N-GSM ιησου 2424 N-GSM ησθα 2258 5713 V-IXI-2S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (67) -
Mr 10:47 Mt 2:23; 21:11 Joh 1:45-49; 19:19 Ac 10:38

SEV Biblia, Chapter 14:67

y cuando vio a Pedro que se calentaba, mirndole, dice: Y t con Jess el Nazareno estabas.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 67. And when she saw Peter warming himself , etc..] At the life which was in the midst of the hall: she looked upon him ; very earnestly, knowing him to be the same, she had let in at the motion of one, that was known in the high
priest's family; and suspecting him, by being a stranger, and by his looks: and said, and thou also wast with Jesus of Nazareth ; that is, one of his disciples; (see Gill on Matthew 26:69).

Matthew Henry Commentary

Verses 66-72 - Peter's denying
Christ began by keeping at a distance from him. Thos that are shy of godliness, are far in the way to deny Christ. Those wh think it dangerous to be in company with Christ's disciples, becaus thence they may be drawn in to suffer for him, will find it much mor dangerous to be in company with his enemies, because there they may be drawn in to sin against him. When Christ was admired and flocked after Peter readily owned him; but will own no relation to him now he is deserted and despised. Yet observe, Peter's repentance was very speedy Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall; and let his that has fallen think of these things, and of his own offences, an return to the Lord with weeping and supplication, seeking forgiveness and to be raised up by the Holy Spirit __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδουσα 1492 5631 V-2AAP-NSF τον 3588 T-ASM πετρον 4074 N-ASM θερμαινομενον 2328 5734 V-PMP-ASM εμβλεψασα 1689 5660 V-AAP-NSF αυτω 846 P-DSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ συ 4771 P-2NS μετα 3326 PREP του 3588 T-GSM ναζαρηνου 3479 N-GSM ιησου 2424 N-GSM ησθα 2258 5713 V-IXI-2S

Robertson's NT Word Studies

14:67 {Warming himself} (qermainomenon). Mark mentions this fact about Peter twice (#14:54,67) as does John (#Joh 18:18,25). He was twice beside the fire. It is quite difficult to relate clearly the three denials as told in the Four Gospels. Each time several may have joined in, both maids and men. {The Nazarene} (tou nazarenou). In #Mt 26:69 it is "the Galilean." A number were probably speaking, one saying one thing, another another.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET