SEV Biblia, Chapter 14:61
Mas l callaba, y nada respondía. El sumo sacerdote le volvi a preguntar, y le dijo: ¿Eres t el Cristo, el Hijo del Bendito?
Clarke's Bible Commentary - Mark 14:61
Verse 61. Of the Blessed?] qeou tou euloghtou, Or, of God the blessed one. qeou, is added here by AK, ten others, Vulgate, and one of the Itala. It might be introduced into the text, put in Italics, if the authority of the MSS. and versions be not deemed sufficient. It appears necessary for the better understanding of the text. The adjective, however, conveys a good sense by itself, and is according to a frequent Hebrew form of speech.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 61. But he held his peace, and answered nothing , etc..] Knowing it would be to no purpose, and signifying hereby, that the things alleged against him were unworthy of an answer: again the high priest asked him, and said unto him, art thou the Christ, the Son of the Blessed ? The Vulgate Latin adds, God: in Matthew it is God only, ( Matthew 26:63). This is one of the names and epithets of God, with the Jews; nothing is more common in their writings, than this abbreviature, hbqh , which is, awh wrb wdqh , the holy blessed he; who is blessed in himself, and the fountain of all blessedness to his creatures, and who is blessed and praised by angels and saints; (see Gill on Matthew 26:63).
Matthew Henry Commentary
Verses 53-65 - We have here Christ's condemnation before the great council of the Jews. Peter followed; but the high priest's fire-side was no prope place, nor his servants proper company, for Peter: it was an entranc into temptation. Great diligence was used to procure false witnesse against Jesus, yet their testimony was not equal to the charge of capital crime, by the utmost stretch of their law. He was asked, Ar thou the Son of the Blessed? that is, the Son of God. For the proof of his being the Son of God, he refers to his second coming. In thes outrages we have proofs of man's enmity to God, and of God's free an unspeakable love to man.
Greek Textus Receptus
ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ εσιωπα 4623 5707 V-IAI-3S και 2532 CONJ ουδεν 3762 A-ASN απεκρινατο 611 5662 V-ADI-3S παλιν 3825 ADV ο 3588 T-NSM αρχιερευς 749 N-NSM επηρωτα 1905 5707 V-IAI-3S αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM συ 4771 P-2NS ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ευλογητου 2128 A-GSM
Robertson's NT Word Studies
14:61 {And answered nothing} (kai ouk apekrinato ouden). Mark adds the negative statement to the positive "kept silent" (esiwpa), imperfect, also in Matthew. Mark does not give the solemn oath in Matthew under which Jesus had to answer. See on Matthew.