SEV Biblia, Chapter 14:44
Y el que le entregaba les había dado seal comn, diciendo: Al que yo besare, aquel es: prendedle, y llevadle con seguridad.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 44. And he that betrayed him had given them a token , etc..] A common sign, in which they agreed; and so this same Greek word is used by the Jews f245 : said R. Phinehas in the name of R. Reuben, did you ever see one man go out of the north, and another from the south, and meet each other, except they made, anmy s , a common sign, between them. Such an one the traitor gave his company; saying, whomsoever I shall kiss, the same is he ; Jesus of Nazareth; who was to be delivered to them: take him, and lead him away safely ; with care and caution, lest he should get out of their hands, and make his escape, as he had sometimes done: the word safely, is omitted in the Arabic, Persic, and Ethiopic versions. The Vulgate Latin renders it cautiously, and so does the Syriac version, which joins it to the words, take him; (see Gill on Matthew 26:48).
Matthew Henry Commentary
Verses 43-52 - Because Christ appeared not as a temporal prince, but preache repentance, reformation, and a holy life, and directed men's thoughts and affections, and aims to another world, therefore the Jewish ruler sought to destroy him. Peter wounded one of the band. It is easier to fight for Christ than to die for him. But there is a great differenc between faulty disciples and hypocrites. The latter rashly and withou thought call Christ Master, and express great affection for him, ye betray him to his enemies. Thus they hasten their own destruction.
Greek Textus Receptus
δεδωκει 1325 5715 V-LAI-3S-ATT δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM παραδιδους 3860 5723 V-PAP-NSM αυτον 846 P-ASM συσσημον 4953 N-ASN αυτοις 846 P-DPM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM ον 3739 R-ASM αν 302 PRT φιλησω 5368 5661 V-AAS-1S αυτος 846 P-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S κρατησατε 2902 5657 V-AAM-2P αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ απαγαγετε 520 5628 V-2AAM-2P ασφαλως 806 ADV
Vincent's NT Word Studies
44. Token (susshmon). A later Greek compound used only by Mark in this passage. Compare shmeion, Matt. xxvi. 48. The sun, with, gives the force of mutual token: a concerted signal.
Robertson's NT Word Studies
14:44 {Token} (sussemon). A common word in the ancient Greek for a concerted signal according to agreement. It is here only in the New Testament. #Mt 26:48 has semeion, sign. The signal was the kiss by Judas, a contemptible desecration of a friendly salutation. {And lead him away safely} (kai apagete asfalws). Only in Mark. Judas wished no slip to occur. Mark and Matthew do not tell of the falling back upon the ground when Jesus challenged the crowd with Judas. It is given by John alone (#Joh 18:4-9).