SEV Biblia, Chapter 14:58
Nosotros le hemos oído decir: Yo derribar este Templo, que es hecho de manos, y en tres días edificar otro hecho sin manos.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 58. We heard him say , etc..] In a discourse of his, recorded in ( John 2:19): I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands ; which was a very false testimony; for Christ did not say be would destroy any temple at all, only put the Jews on doing it; much less did he point at, or design the temple of Jerusalem, but his own body; nor did he use the distinction of a temple, made with and without hands; nor did he affirm that he would build another; only said, he would raise up in three days, that which they should destroy. By this testimony these witnesses would suggest, that Christ had a design upon their temple to demolish it, and that he must be a sorcerer, or a magician, to pretend to build a temple without hands in three days time; (see Gill on Matthew 26:61).
Matthew Henry Commentary
Verses 53-65 - We have here Christ's condemnation before the great council of the Jews. Peter followed; but the high priest's fire-side was no prope place, nor his servants proper company, for Peter: it was an entranc into temptation. Great diligence was used to procure false witnesse against Jesus, yet their testimony was not equal to the charge of capital crime, by the utmost stretch of their law. He was asked, Ar thou the Son of the Blessed? that is, the Son of God. For the proof of his being the Son of God, he refers to his second coming. In thes outrages we have proofs of man's enmity to God, and of God's free an unspeakable love to man.
Greek Textus Receptus
οτι 3754 CONJ ημεις 2249 P-1NP ηκουσαμεν 191 5656 V-AAI-1P αυτου 846 P-GSM λεγοντος 3004 5723 V-PAP-GSM οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS καταλυσω 2647 5692 V-FAI-1S τον 3588 T-ASM ναον 3485 N-ASM τουτον 5126 D-ASM τον 3588 T-ASM χειροποιητον 5499 A-ASM και 2532 CONJ δια 1223 PREP τριων 5140 A-GPF ημερων 2250 N-GPF αλλον 243 A-ASM αχειροποιητον 886 A-ASM οικοδομησω 3618 5692 V-FAI-1S
Vincent's NT Word Studies
58. Made with hands. Mark adds this detail; also made without hands, and the following sentence.
Robertson's NT Word Studies
14:58 {Made with hands} (ceiropoieton). In Mark alone. An old Greek word. The negative form aceiropoieton here occurs elsewhere only in #2Co 5:1; Col 2:11. In #Heb 9:11 the negative ou is used with the positive form. It is possible that a real logion of Jesus underlies the perversion of it here. Mark and Matthew do not quote the witnesses precisely alike. Perhaps they quoted Jesus differently and therein is shown part of the disagreement, for Mark adds verse #59 (not in Matthew). "And not even so did their witness agree together," repeating the point of verse #57. Swete observes that Jesus, as a matter of fact, did do what he is quoted as saying in Mark: "He said what the event has proved to be true; His death destroyed the old order, and His resurrection created the new." But these witnesses did not mean that by what they said. The only saying of Jesus at all like this preserved to us is that in #Joh 2:19, when he referred not to the temple in Jerusalem, but to the temple of his body, though no one understood it at the time.