
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 26:31 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
26:31 И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁכימו 7925 בבקר 1242 וישׁבעו 7650 אישׁ 376 לאחיו 251 וישׁלחם 7971 יצחק 3327 וילכו 1980 מאתו 853 בשׁלום׃ 7965
Украинская Библия
26:31 А рано вони повставали, і присягли один одному. І відіслав їх Ісак, і вони пішли від нього з миром.
Ыйык Китеп 26:31 үртеси эртең менен эрте туруп, алар бири-бирине ант беришти. Ыскак аларды коё берди, алар аныкынан тынчтык менен жөнөп кетишти.
Русская Библия
26:31 И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
Греческий Библия και 2532 ανασταντες 450 5631 το 3588 πρωι 4404 ωμοσαν ανθρωπος 444 τω 3588 πλησιον 4139 αυτου 847 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 αυτους 846 ισαακ 2464 και 2532 απωχοντο απ 575 ' αυτου 847 μετα 3326 σωτηριας 4991
Czech BKR 26:31 A vstavљe velmi rбno, pшisбhli jeden druhйmu. I propustil je Izбk, a oni odeљli od nмho v pokoji.
Болгарская Библия
26:31 На сутринта станаха рано и се заклеха един за друг; после Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир.
Croatian Bible
26:31 Rano ujutro jedni se drugima zakunu. Potom ih Izak otpusti i oni od njega odu u miru.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Ge 19:2; 21:14; 22:3; 31:55 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 Исаак великодушно прощает бывших врагов, ставит с ними союз и устраивает пир.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|