ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 26:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:8 Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כי 3588 ארכו 748 לו  שׁם 8033  הימים 3117  וישׁקף 8259 אבימלך 40  מלך 4428  פלשׁתים 6430 בעד 1157 החלון 2474 וירא 7200 והנה 2009 יצחק 3327 מצחק 6711 את 853 רבקה 7259 אשׁתו׃ 802
    Украинская Библия

    26:8 І сталося, коли він там довго жив, і дивився Авімелех, цар филистимський, через вікно, та й побачив, ось Ісак забавляється з Ревекою, жінкою своєю.


    Ыйык Китеп
    26:8 Бирок ал жерде көп убакыт жашагандан кийин, Пелишти падышасы Абы-Мелек терезеден Ыскактын өз аялы Ребека менен ойноп жатканын көрдү.

    Русская Библия

    26:8 Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 πολυχρονιος εκει 1563 παρακυψας 3879 5660 δε 1161 αβιμελεχ ο 3588 3739 βασιλευς 935 γεραρων δια 1223 2203 της 3588 θυριδος 2376 ειδεν 1492 5627 τον 3588 ισαακ 2464 παιζοντα μετα 3326 ρεβεκκας της 3588 γυναικος 1135 αυτου 847
    Czech BKR
    26:8 I pшihodilo se, kdyћ jiћ иas nмjakэ tam bydlil, ћe vyhlйdal Abimelech krбl Filistinskэ z okna a uzшel Izбka, an pohrбvб s Rebekou manћelkou svou.

    Болгарская Библия

    26:8 А след като беше преседял там дълго време, филистимският цар Авимелех, като погледна от прозореца, видя, че Исаак играеше с жена си Ревека.


    Croatian Bible

    26:8 Kako su se ondje duћe zadrћali, kralj Filistejaca Abimelek jednom pogleda kroz prozor i opazi kako Izak miluje svoju ћenu Rebeku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Jud 5:28 Pr 7:6 So 2:9


    Новой Женевской Библии

    (8) посмотрев в окно. Если Авраама спасло особое откровение Авимелеху (20,3), то Исаак был спасен провидением.

    играет. Это древнееврейское слово, которое в 21,9 переведено как "насмехается", происходит от того же корня, что и имя Исаак.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-11

    Слав.:
    царь герарский, по LXX (в некоторых, впрочем, списках LXX-ти) Fulistiim (57, 130, 15, 72, 82, 135 у Гольмеса), русск.: филистимский, Евр: pelischtim, Vulg.: Palestinorum. Приключение это, вполне аналогичное с двукратным случаем с Авраамом и Саррой в Египте (12:13 и д.) и в Гераре же (20:2 и след.), отличается от последних по некоторым подробностям.

    Малодушие Исаака является менее извинительным и благовидным, так как он, по-видимому, подвергался меньшей опасности, чем Авраам. Супружеские отношения Исаака к Ревекке обнаруживаются в данном случае для царя не через грозное божественное посещение (как при Аврааме), а случайно — через любовное обращение Исаака (таково значение «играния» его, ст. 8) с женой. Авимелех не берет Ревекки в свой дом, как то сделали с Саррою фараон и после царь филистимский, а лишь опасается за возможность преступления (ашам, ст. 10–11, ср. 20:9) в отношении к ней со стороны кого-либо из его народа (Куртц и Делич видят здесь указание на преклонный возраст Авимелеха). Во всяком случае грозное вразумление царя и народа при Аврааме жило в памяти жителей Герара.

    Обогащение Исаака и удаление его из Герара.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET