ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולאדם
    121 אמר 559 כי 3588 שׁמעת 8085 לקול 6963 אשׁתך 802 ותאכל 398 מן 4480 העץ 6086 אשׁר 834 צויתיך 6680 לאמר 559 לא 3808 תאכל 398 ממנו 4480 ארורה 779 האדמה 127 בעבורך 5668 בעצבון 6093 תאכלנה 398 כל 3605 ימי 3117 חייך׃ 2416
    Украинская Библия

    3:17 ¶ І до Адама сказав Він: За те, що ти послухав голосу жінки своєї та їв з того дерева, що Я наказав був тобі, говорячи: Від нього не їж, проклята через тебе земля! Ти в скорботі будеш їсти від неї всі дні свойого життя.


    Ыйык Китеп
    3:17 Адамга болсо мындай деди: «Аялыңдын тилин алып, “андан жебе” деп, Мен сага осуят кылган дарактын жемишинен жегениң эчүн, сенин айыңан жер каргышка калды. Сен эми өмүрүң өткөнчө жерден азап менен азыктанасың.

    Русская Библия

    3:17 Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;


    Греческий Библия
    τω
    3588 δε 1161 αδαμ 76 ειπεν 2036 5627 οτι 3754 ηκουσας 191 5656 της 3588 φωνης 5456 της 3588 γυναικος 1135 σου 4675 και 2532 εφαγες απο 575 του 3588 ξυλου 3586 ου 3739 3757 ενετειλαμην 1781 5662 σοι 4671 4674 τουτου 5127 μονου 3441 μη 3361 φαγειν 5315 5629 απ 575 ' αυτου 847 επικαταρατος 1944 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 εν 1722 1520 τοις 3588 εργοις 2041 σου 4675 εν 1722 1520 λυπαις φαγη 5315 5632 αυτην 846 πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250 της 3588 ζωης 2222 σου 4675
    Czech BKR
    3:17 Adamovi takй шekl: Ћe jsi uposlechl hlasu ћeny svй, a jedl jsi z stromu toho, kterэћќ jsem zapovмdмl, шka: Nebudeљ jнsti z nмho; zloшeиenб zemм pro tebe, s bolestн jнsti budeљ z nн po vљecky dny ћivota svйho.

    Болгарская Библия

    3:17 А на човека рече: Понеже си послушал гласа на жена си и си ял от дървото, за което ти заповядах, като казах: Да не ядеш от него, то проклета да бъде земята поради тебе; със скръб ще се прехранваш от нея през всичките дни на живота си.


    Croatian Bible

    3:17 A иovjeku reиe: "Jer si posluљao glas svoje ћene te jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti rekavљi: S njega da nisi jeo! - evo: Zemlja neka je zbog tebe prokleta: s trudom жeљ se od nje hraniti svega vijeka svog!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Sa 15:23,24 Mt 22:12; 25:26,27,45 Lu 19:22 Ro 3:19


    Новой Женевской Библии

    (17) проклята земля за тебя. Проклятие, навлеченное Адамом, не может пасть на него (см. ком. к 3,14), оно падает на землю.

    со скорбью. Сам по себе труд это не проклятие, а благословение, данное Богом (2,15); проклятие, лежащее на самой земле, делает труд на ней горьким и тяжелым.

    земля. Нормальные взаимоотношения человека с землей, заключавшиеся в его владычестве над нею, в корне изменились; вместо того чтобы подчиняться человеку, земля сопротивляется ему (2,7 и ком.). Вся земля, "вся тварь", погубленная в результате такой дисгармонии, жаждет воскресения и восстановления (Рим.8,20-22).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    «Адаму же сказал: за то, что ты послушал
    голос жены твоей и ел…» Приговор над последним виновником грехопадения — Адамом — предваряется выяснением его сугубой вины, именно указанием на то, как он, вместо отрезвляющего действия на жену, сам подпал ее соблазнительному влиянию.

    «проклята и земля…» Лучшее объяснение этого факта мы находим в самом же Священном Писании, именно у пророка Исаии, где читаем: «земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет. За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней» (24:5–6). Следовательно, в этих словах дано лишь частное выражение общебиблейской мысли о тесной связи судьбы человека с жизнью всей природы (Иов.5:7; Еккл.1:2, 3; 2:23; Рим.8:20). По отношению к земле это божественное проклятие выразилось в оскудении ее производительной силы, что в свою очередь сильнее всего отзывается на человеке, так как обрекает его на тяжелый, упорный труд для насущного пропитания.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET