ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 33:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:20 И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצב
    5324 שׁם 8033 מזבח 4196 ויקרא 7121 לו  אל 410  אלהי 430  ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    33:20 І поставив там жертівника, і назвав його: Ел-Елогей-Ізраїль.


    Ыйык Китеп
    33:20 Ошол жерге курмандык чалынуучу жай куруп, ал жерди «Ысрайылдын Кудайы – кудуреттүү Кудай» деп атады.

    Русская Библия

    33:20 И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева.


    Греческий Библия
    και
    2532 εστησεν 2476 5656 εκει 1563 θυσιαστηριον 2379 και 2532 επεκαλεσατο τον 3588 θεον 2316 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    33:20 A postavil tu oltбш, kterйmuћto dal jmйno Bщh silnэ, Bщh Izraelskэ.

    Болгарская Библия

    33:20 Там издигна олтар; и го наименува Ел-елое-Израил**.


    Croatian Bible

    33:20 Tu podiћe ћrtvenik i nazva ga "El, Bog Izraelov".


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ge 8:20; 12:7,8; 13:18; 21:33


    Новой Женевской Библии

    (20) поставил там жертвенник. Символично, что Иаков поставил жертвенник в Сихеме именно здесь Авраам построил свой первый жертвенник в земле обетованной (см. 12,6.7).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Подобно Аврааму, поставившему по прибытии в
    Ханаан жертвенник в Сихеме (12:7), ставит здесь жертвенник и Иаков, призывая теперь Бога, как уже Бога Израиля, т. е. своего, а не только Бога отцов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET