
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 13:6 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:6 Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הילילו 3213 כי 3588 קרוב 7138 יום 3117 יהוה 3068 כשׁד 7701 משׁדי 7706 יבוא׃ 935
Украинская Библия
13:6 ¶ Голосіть, бо близький день Господній, він від Всемогутнього прийде, немов зруйнування...
Ыйык Китеп 13:6 Ыйлагыла, анткени Теңирдин күнү жакын калды, ал Кудуреттүүнүн кыйратуучу күчү катарында келе жатат!
Русская Библия
13:6 Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
Греческий Библия ολολυζετε εγγυς 1451 γαρ 1063 η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 κυριου 2962 και 2532 συντριβη παρα 3844 του 3588 θεου 2316 ηξει 2240 5692
Czech BKR 13:6 Kvмlte, nebo blнzko jest den Hospodinщv, jako zpuљtмnн od Vљemohoucнho pшijde.
Болгарская Библия
13:6 Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.
Croatian Bible
13:6 Kukajte, jer je blizu Jahvin dan, k'o pohara dolazi od Svemoжnog.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Isa 14:31; 23:1; 52:5; 65:14 Jer 25:34; 49:3; 51:8 Eze 21:12; 30:2 Новой Женевской Библии
(6) день Господа. См. ст. 9,13; ком. к 2,11. Толковая Библия преемников А.Лопухина 6 6-13. День Господень уже близок и оттого вавилоняне впали в отчаяние. Этот день для Вавилона будет страшен как день всеобщего суда Божия над миром, когда светила небесные померкнут и земля сотрясется. Рыдайте - обращение к вавилонянам. День Господень - см. Ис.2:12. От Всемогущего. Разрушение, следовательно, будет полное, окончательное.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|