
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:15 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:15 Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אך 389 אל 413 שׁאול 7585 תורד 3381 אל 413 ירכתי 3411 בור׃ 953
Украинская Библия
14:15 Та скинений ти до шеолу, до найглибшого гробу!
Ыйык Китеп 14:15 Бирок сен өлгөндөр жаткан жайга, түпкүрдүн түбүнө түшүрүлдүң.
Русская Библия
14:15 Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Греческий Библия νυν 3568 δε 1161 εις 1519 αδου 86 καταβηση και 2532 εις 1519 τα 3588 θεμελια 2310 της 3588 γης 1093
Czech BKR 14:15 A ty pak strћen jsi aћ do pekla, pryи na stranu do jбmy.
Болгарская Библия
14:15 Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, До най-долните дълбини на рова.
Croatian Bible
14:15 A sruљi se u Podzemlje, u dubine provalije!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3-11 Eze 28:8,9 Mt 11:23 Ac 12:22,23 Re 19:20 Новой Женевской Библии
(15) в ад, в глубины преисподней. См. ст. 9. Этот стих и ст. 9 являются как бы обрамлением к несостоявшимся мечтаниям земного владыки и противопоставляют этим мечтаниям суровую реальность Божиего приговора. Толковая Библия преемников А.Лопухина 15 Вместо того, чтобы попасть на гору богов, царь вавилонский низвержен в шеол (см. ст. 9-й). В глубине преисподней - собст. : "в глубь ямы". Очевидно, ад и яма (могила) - для пророка понятия подобозначащие. Вероятно, древние евреи представляли себе могилу как бы дорогою в шеол: где кончалась могила, там открывался вход в шеол.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|