ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 17:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:5 То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כאסף 622 קציר 7105 קמה 7054 וזרעו 2220 שׁבלים 7641 יקצור 7114 והיה 1961 כמלקט 3950 שׁבלים 7641 בעמק 6010 רפאים׃ 7497
    Украинская Библия

    17:5 І буде, немов би жнець збирає збіжжя, а рамено його жне колосся; і буде, немов би збирають колосся в долині Рефаїм.


    Ыйык Китеп
    17:5 Орокчу эгин жыйнагандан кийин, анын колу машак тергенден кийин, Репа уулдарынын өрөөнүндө машак жыйнагандан кийин кандай болсо, ошол күнү ошондой болот.

    Русская Библия

    17:5 То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 ον 3739 τροπον 5158 εαν 1437 τις 5100 5101 συναγαγη 4863 5632 αμητον εστηκοτα και 2532 σπερμα 4690 σταχυων εν 1722 1520 τω 3588 βραχιονι 1023 αυτου 847 αμηση και 2532 εσται 2071 5704 ον 3739 τροπον 5158 εαν 1437 τις 5100 5101 συναγαγη 4863 5632 σταχυν 4720 εν 1722 1520 φαραγγι στερεα 4731
    Czech BKR
    17:5 Nebo bude Assur jako ten, jenћ shromaћпuje ve ћni obilй, a rбmм jeho ћne klasy, anobrћ bude jako ten, jenћ zbнrб klasy v ъdolн Refaim.

    Болгарская Библия

    17:5 И ще бъде както, когато жетварят хване стръкове жито И пожъне класовете с мишцата си; Да! ще бъде както, когато събира някой класове в рафаимската долина.


    Croatian Bible

    17:5 Bit жe k'o kad ћetelac ћito hvata, a ruka mu ћanje klasje, kao kad se pabirиe klasovi u refajimskoj dolini -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Jer 9:22; 51:33 Ho 6:11 Joe 3:13 Mt 13:30,39-42 Re 14:15-20


    Новой Женевской Библии

    (5) в долине Рефаимской. Плодородная долина к юго-западу от Иерусалима (Нав. 15,8; 18,16; 2Цар.5,18-22;! Пар. 14,9).

    7.8 к Творцу... на дело рук. Исайя противопоставляет деяния Бога и дела рук человеческих.

    человек. Т.е. верный остаток Израиля.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    Жнец должен был, по закону Моисея (
    Лев .19:9), не сжинать все колосья, дочиста, а оставлять немного колосьев на ниве, которые могли бы быть после собраны бедняками.

    Долина Рефаимская находилась к юго-западу от Иерусалима (Нав 15:7) и была очень плодородна. Что касается рефаимов, по имени которых названа эта долина, то под ними вероятнее всего разуметь древних обитателей Палестины - аммореев, так как оба еврейских названия - амморей и рефаим - обозначают собою людей высокого роста.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET