ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 24:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:15 Итак славьте Господа на востоке, на островах морских--имя Господа, Бога Израилева.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921 כן 3651 בארים 217 כבדו 3513 יהוה 3068 באיי 339 הים 3220 שׁם 8034 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    24:15 Тому Господа славте на сході, на морських островах Ім'я Господа, Бога Ізраїлевого!


    Ыйык Китеп
    24:15 Ошондуктан чыгышта Теңирди даңктагыла, деңиз аралдарында Ысрайылдын Кудайын, Теңирдин ысымын даңктагыла!

    Русская Библия

    24:15 Итак славьте Господа на востоке, на островах морских--имя Господа, Бога Израилева.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 η 2228 1510 5753 3739 3588 δοξα 1391 κυριου 2962 εν 1722 1520 ταις 3588 νησοις εσται 2071 5704 της 3588 θαλασσης 2281 το 3588 ονομα 3686 κυριου 2962 ενδοξον 1741 εσται 2071 5704 κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    24:15 Protoћ v ъdolнch oslavujte Hospodina, na ostrovнch moшskэch jmйno Hospodina Boha Izraelskйho.

    Болгарская Библия

    24:15 Затова прославете Господа в източните страни, Прославете името на Господа Израилевия Бог в крайморията.


    Croatian Bible

    24:15 I na istoku ime Jahve slave oni, na otocima mora ime Jahve, Boga Izraelova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Job 35:9,10 Hab 3:17,18 Zec 13:8,9 Ac 16:25 1Pe 1:7; 3:15


    Новой Женевской Библии

    (15) славьте Господа. Исайя призывает народ воздать Богу почести, достойные Божественного Воителя (25,3; 43,20; Пс.21,23; Откр. 4,8 - 5,13; см. ком. к 4,2 и 37,16).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-16

    Слава праведному. Здесь под праведным, вероятно, пророк разумел праведников, какие удостоятся от Бога высшего прославления. Конечно, праведниками этими он считал, прежде всего, избранных израильтян, как это видно из того, что он приглашает славить Бога Израилева. Наш синодальный перевод под Праведным, очевидно, понимает или Всевышнего или Христа, как Праведного Судию.

    И сказал я... От зрелища спасенных праведников пророк снова обращает свой грустный взор на беззакония людей, которые не хотят отстать от своих злодеяний.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET