ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 36:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:22 И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 אליקים 471 בן 1121 חלקיהו 2518 אשׁר 834 על 5921 הבית 1004 ושׁבנא 7644 הסופר 5608 ויואח 3098 בן 1121 אסף 623 המזכיר 2142 אל 413 חזקיהו 2396 קרועי 7167 בגדים 899 ויגידו 5046 לו  את 853  דברי 1697 רב  שׁקה׃ 7262  
    Украинская Библия

    36:22 І прийшов Еліяким, син Хілкійїн, начальник палати, і писар Шевна, і Йоах, Асафів син, канцлер, з роздертими шатами, до Єзекії, і донесли йому слова великого чашника.


    Ыйык Китеп
    36:22 Падыша сарайынын башчысы Хилкия уулу элийаким, катчы Шебна, тарыхчы Асап уулу Жаах Хискияга айрылган кийимдери менен келишип, Рапшактын сөздөрүн айтып беришти.

    Русская Библия

    36:22 И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηλθεν 1525 5627 ελιακιμ ο 3588 3739 του 3588 χελκιου ο 3588 3739 οικονομος 3623 και 2532 σομνας ο 3588 3739 γραμματευς 1122 της 3588 δυναμεως 1411 και 2532 ιωαχ ο 3588 3739 του 3588 ασαφ ο 3588 3739 υπομνηματογραφος προς 4314 εζεκιαν 1478 εσχισμενοι τους 3588 χιτωνας 5509 και 2532 απηγγειλαν 518 5656 αυτω 846 τους 3588 λογους 3056 ραψακου
    Czech BKR
    36:22 I pшiљel Eliakim syn Helkiбљщv, kterэћ byl sprбvcнm domu, a Sobna pнsaш, a Joach syn Azafщv, kanclйш, k Ezechiбљovi, majнce roucha roztrћenб, a oznбmili jemu slova Rabsakova.

    Болгарская Библия

    36:22 Тогава управителят на двореца Елиаким Халкиевият син, и секретаря Шевна, и летописецът Иоах Асафовият син, дойдоха при Езекия с раздрани дрехи та му известиха Рапсаковите думи.


    Croatian Bible

    36:22 Upravitelj dvora Elijakim, sin Hilkijin, pisar Љebna i savjetnik Joah, sin Asafov, doрoљe k Ezekiji, razdrijevљi haljine, i saopжiљe mu rijeиi velikoga peharnika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :3,11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-22

    . Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й,
    4Цар.18:13-20:19.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET