ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 45:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    45:2 Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אני
    589 לפניך 6440 אלך 1980 והדורים 1921 אושׁר 3474 דלתות 1817 נחושׁה 5154 אשׁבר 7665 ובריחי 1280 ברזל 1270 אגדע׃ 1438
    Украинская Библия

    45:2 Я перед тобою піду й повирівнюю висунене, двері мідні зламаю і порозбиваю залізні засуви.


    Ыйык Китеп
    45:2 Мен сенин алдыңда барам, тоолорду тегиздейм, жез эшиктерди кыйратам, темир кулпуларды талкалайм.

    Русская Библия

    45:2 Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;


    Греческий Библия
    εγω
    1473 εμπροσθεν 1715 σου 4675 πορευσομαι 4198 5695 και 2532 ορη 3735 ομαλιω θυρας 2374 χαλκας συντριψω και 2532 μοχλους σιδηρους 4603 συγκλασω
    Czech BKR
    45:2 Jб pшed tebou pщjdu, a cesty kшivй zpшнmнm, vrata mмdмnб potru, a zбvory ћeleznй posekбm.

    Болгарская Библия

    45:2 Аз ще ходя пред тебе И ще изравня неравните места; И ще разбия медните врати, И ще строша железните лостове;


    Croatian Bible

    45:2 Ja жu hoditi pred tobom da poravnam uzvisine, da razbijem mjedene vratnice, da slomim ћeljezne prijevornice.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Isa 13:4-17


    Новой Женевской Библии

    (2) Я. В древнееврейском тексте на это местоимение приходится логическое ударение.

    уровняю... сломаю. Ничто не будет препятствием для раба Божиего (ср. Пс.106,16).

    двери. Исполнением этого пророчества можно считать день, когда Кир приблизило к воротам Вавилона и нашел их отворенными (44,27 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Я пойду пред тобою и горы уравняю... Под "уравненными горами" здесь символизируются покоренные царства и
    народы (40:4; ср. 2:14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET