ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 57:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    57:16 Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 לא 3808 לעולם 5769 אריב 7378 ולא 3808 לנצח 5331 אקצוף 7107 כי 3588 רוח 7307 מלפני 6440 יעטוף 5848 ונשׁמות 5397 אני 589 עשׂיתי׃ 6213
    Украинская Библия

    57:16 Бож не вічно Я буду судитись, і не завжди Я гніватись буду, бо дух з-від обличчя Мого зомлів би, та й душі, які Я вчинив.


    Ыйык Китеп
    57:16 Анткени Мен түбөлүккө талаш-тартыш жүргүзбөйм, акырына чейин каарданбайм, болбосо Менин алдымда Мен жараткан рух жана Мен жараткан ар бир тирүү жан алсырап калат.

    Русская Библия

    57:16 Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 εκδικησω 1556 5692 υμας 5209 ουδε 3761 δια 1223 2203 παντος 3956 οργισθησομαι υμιν 5213 πνευμα 4151 γαρ 1063 παρ 3844 ' εμου 1700 εξελευσεται 1831 5695 και 2532 πνοην 4157 πασαν 3956 εγω 1473 εποιησα 4160 5656
    Czech BKR
    57:16 Nebuduќ se zajistй na vмky nesnadniti, aniћ se budu vмиnм hnмvati, neboќ by duch pшed oblниejem mэm zmizel, i dchnutн, kterйћ jsem jб uиinil.

    Болгарская Библия

    57:16 Защото няма да се съдя с човеците вечно, Нито ще бъда винаги гневен; Понеже тогаз биха примрели пред Мене Духът и душите, които съм направил.


    Croatian Bible

    57:16 Jer neжu se prepirati dovijeka ni vjeиno se ljutiti: preda mnom bi podlegao duh i duљe љto sam ih stvorio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ps 78:38,39; 85:5; 103:9-16 Jer 10:24 Mic 7:18


    Новой Женевской Библии

    (16) не вечно буду Я вести тяжбу. Безграничная милость Божия дарует людям спасение (54,9; 57,18.19; Быт.8,21-22; Пс.129,4-5).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    Ибо не вечно Я буду вести тяжбу и не до конца гневаться... Образ выражения, по справедливому замечанию одного комментатора, близко напоминает аналогичное место из истории потопа (Властов,
    Быт.6:3, 5-7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET