ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 10:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:13 Он говорит: 'силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אמר 559 בכח 3581 ידי 3027 עשׂיתי 6213 ובחכמתי 2451 כי 3588 נבנותי 995 ואסיר 5493 גבולת 1367 עמים 5971 ועתידתיהם 6264 שׁושׂתי 8154 ואוריד 3381 כאביר 47  יושׁבים׃ 3427
    Украинская Библия

    10:13 Бо він каже: Вчинив я це міццю своєї руки й своїм розумом, я бо розумний, і відміняю границі народів, а їхній маєток грабую, й як сильний, скидаю пануючих!


    Ыйык Китеп
    10:13 Ал: «Мен муну өз колумдун күчү менен, өз даанышмандыгым менен кылдым, анткени мен акылдуумун. элдердин чек арасын жылдырып жатам, алардын казына-байлыктарын талап-тоноп жатам, дөөдөй болуп тактарынан кулатып жатам.

    Русская Библия

    10:13 Он говорит: 'силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин;


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 γαρ 1063 τη 3588 ισχυι 2479 ποιησω 4160 5661 5692 και 2532 τη 3588 σοφια 4678 της 3588 συνεσεως 4907 αφελω ορια 3725 εθνων 1484 και 2532 την 3588 ισχυν 2479 αυτων 846 προνομευσω και 2532 σεισω πολεις 4172 κατοικουμενας
    Czech BKR
    10:13 Nebo шekne: V sнle ruky svй to jsem vykonal, a v moudrosti svй; nebo jsem rozumnэ byl, a odjal jsem meze nбrodщ, a poklady jejich jsem vzebral, a strhl jsem dolщ, jako mocnэ, obyvatele.

    Болгарская Библия

    10:13 Защото той казва: Със силата на своята ръка извърших това, И с мъдростта си, понеже съм разумен; И преместих границите на народите, Разграбих съкровищата им, И като силен свалих седящите на високо ;


    Croatian Bible

    10:13 Jer reиe: "Uиinih snagom svoje ruke i mudroљжu svojom, jer sam uman; uklonih meрe narodima i blaga njihova opljaиkah, kao junak oborih one љto sjede na prijestoljima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :8; 37:23,24 De 8:17 Eze 25:3; 26:2; 28:2-9; 29:3 Da 4:30 Am 6:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-19

    . Давши Ассуру наказать
    Иерусалим, Господь воздаст царю ассирийскому за его надменность и царство Ассирийское ослабеет, причем главным образом уменьшится численность ассирийского войска, которою и было, собственно, сильно это царство.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET