
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 31:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
31:5 Как птицы--птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כצפרים 6833 עפות 5774 כן 3651 יגן 1598 יהוה 3068 צבאות 6635 על 5921 ירושׁלם 3389 גנון 1598 והציל 5337 פסח 6452 והמליט׃ 4422
Украинская Библия
31:5 Як птахи летючі пташат, так Єрусалима Господь Саваот охоронить, охоронить літаючи, та збереже, пощадить та врятує!
Ыйык Китеп 31:5 Канаттуулар балапанын коргогондой, Себайот Теңир Иерусалимди коргойт. Теңир аны коргойт, куткарат, аяйт, сактап калат.
Русская Библия
31:5 Как птицы--птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет.
Греческий Библия ως 5613 ορνεα 3732 πετομενα ουτως 3779 υπερασπιει κυριος 2962 υπερ 5228 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εξελειται και 2532 περιποιησεται και 2532 σωσει 4982 5692
Czech BKR 31:5 Jako ptбci lйtajнce, tak hбjiti bude Hospodin zбstupщ Jeruzalйma, anobrћ obhajuje vysvobodн, pomнjeje zachovб.
Болгарская Библия
31:5 Както птиците треперят над своите пилета , Така Господ на Силите ще защити Ерусалим Ще го защити и избави, Ще го пощади и запази.
Croatian Bible
31:5 Kao ptice љto leprљaju krilima, Jahve nad Vojskama zaklanjat жe Jeruzalem, zaklanjat' ga, izbaviti, poљtedjet' ga i spasiti.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Isa 10:14 Ex 19:4 De 32:11 Ps 46:5; 91:4 Новой Женевской Библии
(5) покроет Иерусалим... спасет. Господь заботится о Своем народе, словно птица о своих птенцах (Исх.12,13-23; 19,4; Втор.32,11). Толковая Библия преемников А.Лопухина 4-9 . Но, с другой стороны, никакой враг - даже Ассур - не будет страшен для Иерусалима, когда Господь сойдет на Сион, чтобы помочь раскаявшимся в своем прежнем неверии иудеям. Враги иудеев рассеются в страшной панике и меч Господень поразит их. Господь один только может защитить евреев от ассириян. Он сойдет для этого на гору Сион (по русск. пер. за гору Сион - перевод неточный), где находились храм Господень и дворец царя, и на холм его или на другие пункты Иерусалима, где жили простые граждане. [В Славянском переводе с 70-и тоже говорится о Господе, сошедшем на Гору Сионю и на горы его воевати... Прим. ред. ] Как птицы птенцов... - перевод неточный. Правильнее перевести этот стих так: "как летающая птица, так Господь будет, защищая, властвовать над Иерусалимом". [В Славянском переводе тоже - Якоже птицы парящыя, сице защитит Господь Саваоф... Прим. ред. ] Образ заимствован от птицы, носящейся над гнездом своим, чтобы защитить оставшихся там птенцов своих, которым угрожает опасность.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|