
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 59:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
59:5 высиживают змеиные яйца и ткут паутину; кто поест яиц их, --умрет, а если раздавит, --выползет ехидна.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ביצי 1000 צפעוני 6848 בקעו 1234 וקורי 6980 עכבישׁ 5908 יארגו 707 האכל 398 מביציהם 1000 ימות 4191 והזורה 2116 תבקע 1234 אפעה׃ 660
Украинская Библия
59:5 Висиджують яйця гадючі та тчуть павутиння: хто з'їсть з їхніх яєць, помирає, а з розбитого гадина вийде...
Ыйык Китеп 59:5 Уу жыландын жумурткасын чыгарышат, жөргөмүштүн желесин токушат. Алардын жумурткаларын жеген адам өлөт, эгерде жарса, ичинен жылан чыгат.
Русская Библия
59:5 высиживают змеиные яйца и ткут паутину; кто поест яиц их, --умрет, а если раздавит, --выползет ехидна.
Греческий Библия ωα ασπιδων 785 ερρηξαν και 2532 ιστον αραχνης υφαινουσιν και 2532 ο 3588 3739 μελλων 3195 5723 των 3588 ωων αυτων 846 φαγειν 5315 5629 συντριψας ουριον ευρεν 2147 5627 και 2532 εν 1722 1520 αυτω 846 βασιλισκος
Czech BKR 59:5 Vejce bazaliљkovб vysedмli, a plбtna pavoukovйho natkali. Kdoћ by jedl vejce jejich, umшe; pakli je roztlaин, vynikne jeљtмrka.
Болгарская Библия
59:5 Мътят ехиднини яйца, И тъкат паяжина. Който яде от яйцата им умира; И ако се счупи някое, излиза ехидна,
Croatian Bible
59:5 Legu jaja gujina, tkaju mreћu paukovu; pojede li tko njihovo jaje, umire, razbije li ga, iz njega ljutica izlazi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Isa 14:29 Pr 23:32 *marg: Новой Женевской Библии
(5) змеиные яйца... паутину. Эти сравнения относятся к тем, кто ради собственной выгоды нарушает законы Божиего Царства. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 Ту же самую мысль - о неправедно-насильническом характере всей деятельности Израиля - с присоединением еще и новой - о крайней непрочности и непригодности преступных плодов подобной деятельности - пророк Исаия раскрывает в данных стихах путем образов и сравнений, сопоставляя зловредный характер деятельности - со змеиными яйцами, а качественную негодность и непрочность ее результатов - с легкой паутиной, готовой разорваться при малейшем же к ней прикосновении.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|