ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 8:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:7 наведет на него Господь воды реки бурные и большие--царя Ассирийского со всею славою его; и поднимется она во всех протоках своих и выступит из всех берегов своих;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולכן
    3651 הנה 2009 אדני 136 מעלה 5927 עליהם 5921 את 853 מי 4325 הנהר 5104 העצומים 6099 והרבים 7227 את 853 מלך 4428 אשׁור 804 ואת 853 כל 3605 כבודו 3519 ועלה 5927 על 5921 כל 3605 אפיקיו 650 והלך 1980 על 5921 כל 3605 גדותיו׃ 1415
    Украинская Библия

    8:7 то тому ось Господь піднесе на них воду ріки, сильну й велику, царя асирійського та всю славу його. І підійметься вона понад усі свої річища, і піде понад усі береги свої.


    Ыйык Китеп
    8:7 Теңир бул элге буркан-шаркан түшүп аккан чоң дарыяны – Ашур падышасын бүт атак-даңкы менен каптатат. Ошондо ал өзүнүн нугунан көтөрүлүп, жүүктеринен ашып-ташыйт.

    Русская Библия

    8:7 наведет на него Господь воды реки бурные и большие--царя Ассирийского со всею славою его; и поднимется она во всех протоках своих и выступит из всех берегов своих;


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ιδου 2400 5628 αναγει κυριος 2962 εφ 1909 ' υμας 5209 το 3588 υδωρ 5204 του 3588 ποταμου 4215 το 3588 ισχυρον 2478 και 2532 το 3588 πολυ 4183 τον 3588 βασιλεα 935 των 3588 ασσυριων και 2532 την 3588 δοξαν 1391 αυτου 847 και 2532 αναβησεται 305 5695 επι 1909 πασαν 3956 φαραγγα υμων 5216 και 2532 περιπατησει 4043 5692 επι 1909 παν 3956 τειχος 5038 υμων 5216
    Czech BKR
    8:7 Protoћ aj, Pбn uvede na nм vody, шeky nбsilnй a mnohй, totiћ krбle Assyrskйho, a vљecku slбvu jeho, tak ћe vystoupн ze vљech tokщ svэch, a pщjde nad vљecky bшehy svй.

    Болгарская Библия

    8:7 Затова, ето, Господ възвежда върху тях Силните и големи води на Ефрат*, Асирийския цар и всичката му слава; И като прелее всичките си канали И наводни всичките си брегове,


    Croatian Bible

    8:7 navest жe Gospod na vas vodu Eufrata, silnu i veliku - kralja asirskog i svu slavu njegovu - i ona жe iziжi iz rukava svoga, preliti se preko svih obala;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Isa 17:12,13; 28:17; 59:19 Ge 6:17 De 28:49-52 Jer 46:7,8 Da 9:26


    Новой Женевской Библии

    (7) воды реки бурные и большие. Ассирийское нашествие. Ср. 1,30 и ком.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-10

    . Упрекая некоторых иудеев, не ценивших поставленного Самим Богом на престоле иудейском рода Давидова и утративших надежду на Всевышнего,
    пророк возвещает им, что тот, на кого они больше надеются, т. е. ассирийский царь, явится опустошителем их страны. Если бы не Еммануил, Которому принадлежит иудейская страна и Который поэтому защитит ее, то Иудейское царство было бы совершенно разрушено.

    В этих стихах более ясно раскрывается пророчество 7-й главы (ст. 17-15).

    Вода Силоамская - это тихо струившийся силоамский ручей, вытекавший из-под царского дворца на горе Сионе. Он является символом царского служения династии Давидовой. Есть иудеи, презирающие этот, по-видимому, незаметный ручеек и жаждущие видеть у себя более сильное правительство. За это они будут наказаны: на них нахлынет большая река - царь ассирийский с своею славою или огромным войском.

    Распростертие крыльев ее, т. е. разлив этой реки. Вместо крылья здесь можно поставить выражение руки.

    Земли твоей Еммануил. Пророк говорит, что земля иудейская принадлежит Еммануилу - для того, чтобы ободрить испуганных его предсказанием иудеев. Если Иудея принадлежит Еммануилу как царю, то Он не даст ей погибнуть.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET