
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 8:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:13 Господа Саваофа--Его чтите свято, и Он--страх ваш, и Он--трепет ваш!
Еврейский / Греческий лексикон Стронга את 853 יהוה 3068 צבאות 6635 אתו 853 תקדישׁו 6942 והוא 1931 מוראכם 4172 והוא 1931 מערצכם׃ 6206
Украинская Библия
8:13 Господа Саваота Його свято шануйте, і Його вам боятись, Його вам лякатись!
Ыйык Китеп 8:13 Себайот Теңирди, Аны, ыйык туткула, Ал силердин коркунучуңар, Ал силердин титирөөңөр!
Русская Библия
8:13 Господа Саваофа--Его чтите свято, и Он--страх ваш, и Он--трепет ваш!
Греческий Библия κυριον 2962 αυτον 846 αγιασατε 37 5657 και 2532 αυτος 846 εσται 2071 5704 σου 4675 φοβος 5401
Czech BKR 8:13 Hospodina zбstupщ samйho posvмcujte; on budiћ bбzeт vaљe i strach vбљ.
Болгарская Библия
8:13 Господа на Силите - Него осветете, От Него да се страхувате, и пред Него да треперите.
Croatian Bible
8:13 Jahve nad Vojskama - on jedini nek' vam svet bude; jedino se njega bojte, strah od njega nek' vas proћme.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Isa 26:3,4 Le 10:3 Nu 20:12,13; 27:14 Ro 4:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-15 . Итак, спасение и погибель, как узнал Исаия от Бога, обусловливаются не политическим искусством правителей и не зависят от внешних обстоятельств. Все зависит в жизни государства, как и в жизни отдельного человека, от веры в Слово Божие и от послушания ему. Кто боится Бога, того ничто не устрашит, никакая опасность; божественные обетования дают такому человеку желаемое успокоение. А те, которые не обращают внимания на Слово Божие, возвещаемое пророками, непременно споткнутся на своем пути и попадут в беду. Новое откровение описывает здесь пророк. В это время он находился в особом, экстатическом, состоянии (под рукою Господа). Ходить путем, т. е. подражать.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|