ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:24 С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נשׁבע
    7650 יהוה 3068 צבאות 6635 לאמר 559 אם 518 לא 3808 כאשׁר 834 דמיתי 1819 כן 3651 היתה 1961 וכאשׁר 834 יעצתי 3289 היא 1931 תקום׃ 6965
    Украинская Библия

    14:24 ¶ Присягав був Господь Саваот та казав: Поправді, як мислив собі Я, так станеться, й як Я був врадив те сповниться,


    Ыйык Китеп
    14:24 Себайот Теңир мындай деп ант берип жатат: «Мен кандай ойлосом, ошондой болот; Мен кандай чечсем, ошондой аткарылат.

    Русская Библия

    14:24 С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,


    Греческий Библия
    ταδε
    3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 σαβαωθ ον 3739 τροπον 5158 ειρηκα 2046 5758 ουτως 3779 εσται 2071 5704 και 2532 ον 3739 τροπον 5158 βεβουλευμαι ουτως 3779 μενει 3306 5719 5692
    Czech BKR
    14:24 Pшisбhl Hospodin zбstupщ, шka: Jistм ћe jakћ jsem myslil, tak bude, a jakћ jsem uloћil, stane se,

    Болгарская Библия

    14:24 Господ на Силите се закле, казвайки: Непременно, както намислих, така ще стане, И както реших, така ще стои, -


    Croatian Bible

    14:24 Zakleo se Jahve nad Vojskama: "Љto zamislih, zbit жe se, љto naumih, izvrљit жe se!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Ex 17:16 Ps 110:4 Jer 44:26 Am 8:7 Heb 4:3; 6:16-18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24-27

    . По окончании победной
    песни о падении царя вавилонского, пророк пророчествует о судьбе Ассура, но говорит о нем очень немногое, потому что, после полученного пророком откровения о погибели Вавилона, для него вполне ясно определилось, что не Ассур будет иметь решающее значение в отношении к судьбе избранного народа. По содержанию, это краткое пророчество об Ассуре представляет собою повторение мыслей, заключающихся в главе 10. Совсем не упомянуть здесь об Ассуре пророк считал неудобным, вероятно, ввиду того, что все почти следующие далее пророчества о судьбе разных народов имеют своим предметом отношение этих народов именно к монархии Ассирийской (14:20-20:6; 21:11 и сл. 22 и 23 гл.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET