Croatian Bible
14:3 U dan kad ti Jahve dade da poиineљ od svojih stradanja, nemira i teљkog robovanja kojima te pritisnuљe,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Isa 12:1; 32:18 De 28:48,65-68 Ezr 9:8,9 Jer 30:10; 46:27,28; 50:34
Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-23
. Искупленный и возвеличенный Богом Израиль воспоет победную, радостную песнь о погибели тирана царя вавилонского, и к этому ликованию присоединятся другие народы. Будут рады этому падению вавилонского царя кипарисы и кедры ливанские и зло посмеются над сошедшим в преисподнюю тираном все обитатели последней. Сам пророк присоединяет свой голос к этому радостному хору, указывая на то, как сильно посрамлена гордость тирана. Печальной судьбе его дивятся и другие свидетели. В конце концов, как возвещает Исаия, будет истреблена вся династия царя вавилонского, а потом и все обитатели Вавилона,
Победную песнь. Евр. слово, здесь стоящее - maschal значит: сравнение, притча и потом насмешливая речь. Последнее значение как нельзя лучше подходит к песни (ср. Авв.2:6; Мих.2:4).
Царь Вавилонский не один какой-либо царь, а все цари вавилонские, действовавшие в одинаковом духе.
Грабительство. Правильно здесь читать: притеснение, мучение (как будто здесь стояло слово merehabah - от глаг. rahab - подавлять). Так понимают это место LXX, Таргумы и Пешито.