ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:31 Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הילילי
    3213 שׁער 8179 זעקי 2199 עיר 5892 נמוג 4127 פלשׁת 6429 כלך 3605 כי 3588 מצפון 6828 עשׁן 6227 בא 935 ואין 369 בודד 909 במועדיו׃ 4151
    Украинская Библия

    14:31 Плач же, брамо, ти ж місто, кричи, розпливлася ти, вся филистимськая земле, бо приходить із півночі дим, і не буде нікого, хто відстав би з його вояків!


    Ыйык Китеп
    14:31 Дарбазалар, ыйлагыла! Шаар, улуп-уңшуп ыйла! Бүт Пелишти жери, сен кыйрайсың, анткени түндүктөн түтүн каптап келе жатат, алардын аскерлеринин арасында артта калганы жок».

    Русская Библия

    14:31 Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.


    Греческий Библия
    ολολυζετε πυλαι
    4439 πολεων 4172 κεκραγετωσαν πολεις 4172 τεταραγμεναι οι 3588 αλλοφυλοι παντες 3956 οτι 3754 καπνος 2586 απο 575 βορρα 1005 ερχεται 2064 5736 και 2532 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 του 3588 ειναι 1511 5750
    Czech BKR
    14:31 Kvмl, у brбno, kшiи mмsto, jiћ jsi rozplynula se vљecka ty zemм Filistinskб; nebo od pщlnoci oheт pшijde aniћ bude, kdo by stranil z obcн jeho.

    Болгарская Библия

    14:31 Ридай, порто; извикай, граде; Стопила си се, цяла Филистимска земьо; Защото иде дим от север. И в редовете му не ще има ни един, който да пропадне,


    Croatian Bible

    14:31 Kukajte, vrata! Zapomaћi, grade! Strepi, sva Filistejo! Jer sa sjevera dim dolazi i иete njegove ne napuљta nitko!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Isa 13:6; 16:7


    Новой Женевской Библии

    (31) от севера дым идет. Ассирийские войска вторглись в земли филистимлян с севера.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31

    Ворота - здесь метонимия. [Метонимия (Metonymia - переименование) - риторическая фигура, в которой название одного предмета ставится на место другого, но не на основании сходства, как в метафоре, а на основании ассоциации смежности, т. е. на основании близких и легко понимаемых отношений, в которых находятся между собою данные предметы. Прим. ред. ]
    Пророк, конечно, имел в виду народ, собиравшийся днем при городских воротах, чтобы узнать все свежие новости.

    Дым - это дым от горящих по пути движения ассирийского войска (с севера к югу) городов, которые ассирийцы, по выражению одной древней надписи, "сожигали огнем, опустошали, превращали в груды и пахотную землю" (Рагозиной. История Ассирии с. 60).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET