ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:29 не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אל
    408 תשׂמחי 8055 פלשׁת 6429 כלך 3605 כי 3588 נשׁבר 7665 שׁבט 7626 מכך 5221 כי 3588 משׁרשׁ 8328 נחשׁ 5175 יצא 3318 צפע 6848 ופריו 6529 שׂרף 8314 מעופף׃ 5774
    Украинская Библия

    14:29 Не тішся, уся филистимськая земле, що зламане жезло, яке тебе вдарило, бо з гадючого кореня виповзе люта змія, і огнистий летючий дракон буде плодом її!


    Ыйык Китеп
    14:29 «Пелиштиликтердин жери, сени кыйраткан таяктын талкаланганына кубанба, анткени жылан тукумунан уулуу жылан чыгат, анын тукуму учуп жүрүүчү ажыдаар болот.

    Русская Библия

    14:29 не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.


    Греческий Библия
    μη
    3361 ευφρανθειητε παντες 3956 οι 3588 αλλοφυλοι συνετριβη γαρ 1063 ο 3588 3739 ζυγος 2218 του 3588 παιοντος υμας 5209 εκ 1537 γαρ 1063 σπερματος 4690 οφεων 3789 εξελευσεται 1831 5695 εκγονα 1549 ασπιδων 785 και 2532 τα 3588 εκγονα 1549 αυτων 846 εξελευσονται 1831 5695 οφεις 3789 πετομενοι
    Czech BKR
    14:29 Neraduj se vљecka ty zemм Filistinskб, ћe zlбmбn jest prut toho, kterэћ tм mrskal; nebo z plemene hadнho vyjde bazaliљkus, jehoћ plod bude drak ohnivэ lйtajнcн.

    Болгарская Библия

    14:29 Не се радвай, цяла Филистимска земьо, Загдето се строши тоягата, която те порази; Понеже из корена на земята ще излезе ехидна, И плодът му ще бъде горителна хвърката змия.


    Croatian Bible

    14:29 Ne raduj se, sva Filistejo, љto se slomi љtap koji te udarao, jer жe iz korijena zmijinjeg izaжi ljutica љto жe izleжi zmaja krilatoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Pr 24:17 Eze 26:2; 35:15 Ho 9:1 Ob 1:12 Mic 7:8 Zep 3:11


    Новой Женевской Библии

    (29) сокрушен жезл. Речь идет об ассирийском царе - Тиглатпаласаре III (ум. в 727 г. до Р.Х.) или Саргоне (ум. в 705 г. до Р.Х.).

    аспид. Скорее всего, Сарган, дважды разбивший филистимлян (в 721 и 720 гг. до Р.Х.).

    летучий дракон. Очевидно, Сеннахирим.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET