ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 14:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:28 В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בשׁנת
    8141 מות 4194 המלך 4428 אחז 271 היה 1961 המשׂא 4853 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    14:28 У році смерти царя Ахаза було таке пророцтво:


    Ыйык Китеп
    14:28
    Ахаз падыша өлгөн жылы мындай пайгамбарчылык сөз болгон:
    Русская Библия

    14:28 В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:


    Греческий Библия
    του
    3588 ετους ου 3739 3757 απεθανεν 599 5627 αχαζ 881 ο 3588 3739 βασιλευς 935 εγενηθη 1096 5675 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124
    Czech BKR
    14:28 Lйta kterйhoћ umшel krбl Achas, stalo se proroctvн toto:

    Болгарская Библия

    14:28 В годината, в която умря цар Ахаз, се наложи следното пророчество :


    Croatian Bible

    14:28 One godine kad je umro kralj Ahaz, bi objavljeno ovo proroљtvo:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Isa 6:1 2Ki 16:20 2Ch 28:27


    Новой Женевской Библии

    (28) пророческое слово. См. ком. к 13,1. Евр.: "масса" - пророчество печального содержания. Среди исследователей не существует единого мнения относительно датировки этого пророчества. Возможно, оно относится к 727 или 716/15 гг. до Р.Х., т.е. ко времени борьбы филистимлян против владычества Ассирии.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28

    Жезл - это не
    Ахаз, который не мог сам воспротивиться филистимлянам, когда они отняли у него несколько городов, а царь ассирийский Тиглат-Пилезер II, только что умерший.

    Из корня змеиного. Пророк держит здесь образную речь, но образы его очень понятны. Корень змеиный - это только что умерший Тиглат-Пилезер II.

    Аспид - вероятно, Саргон, который два раза разбил филистимлян (721 и 720 г.), относительно которых ему было донесено, что они составляли против него заговор с соседними народами (Schrader. Die Keilinschuften и das А. Т. 2 Auf, 1883, с. 398).

    Летучий дракон - это название как нельзя лучше подходит к Сеннахириму, который за непокорство предал казни многих филистимских аристократов и много филистимлян выселил из их страны. Под именем летучего дракона (saraph meophel) пророк разумеет, вероятно, крылатую ящерицу, водящуюся в Восточной Индии и Африке.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET