ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 8:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:31 И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 {1: παρεκαλει 3870 5707 } {2: παρεκαλουν 3870 5707 } αυτον 846 ινα 2443 μη 3361 επιταξη 2004 5661 αυτοις 846 εις 1519 την 3588 αβυσσον 12 απελθειν 565 5629
    Украинская Библия

    8:31 І благали Його, щоб Він їм не звелів іти в безодню.


    Ыйык Китеп
    8:31 Алар Ыйсадан: «Бизди түпсүздүккө түшүрө көрбө», – деп өтүнүштү.

    Русская Библия

    8:31 И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.


    Греческий Библия
    και
    2532 {1: παρεκαλει 3870 5707 } {2: παρεκαλουν 3870 5707 } αυτον 846 ινα 2443 μη 3361 επιταξη 2004 5661 αυτοις 846 εις 1519 την 3588 αβυσσον 12 απελθειν 565 5629
    Czech BKR
    8:31 Tedy prosili ho, aby jim nepшikazoval jнti do propasti.

    Болгарская Библия

    8:31 И молеха Го да не им заповяда да отидат в бездната.


    Croatian Bible

    8:31 I zaklinjahu ga da im ne naredi vratiti se u Bezdan.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :28 Job 1:11; 2:5 Php 2:10,11


    Новой Женевской Библии

    (31) в бездну. Под бездной в Библии подразумевается первозданный хаос, граничащий с небытием (см. Быт.1,2 и ком.). Такое толкование этого слова возможно и в данном контексте.

    35 См. Мк. 5,15 и ком.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET