TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ακουσας 191 5660 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 λεγων 3004 5723 μη 3361 φοβου 5399 5737 μονον 3440 πιστευε 4100 5720 και 2532 σωθησεται 4982 5701 Украинская Библия 8:50 Ісус же, почувши, йому відповів: Не лякайсь, тільки віруй, і буде спасена вона. Ыйык Китеп 8:50 Ыйса муну укканда, Жайырга: «Коркпо, бирок ишен. Ошондо кызың тирүү калат», – деди. Русская Библия 8:50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ακουσας 191 5660 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 λεγων 3004 5723 μη 3361 φοβου 5399 5737 μονον 3440 πιστευε 4100 5720 και 2532 σωθησεται 4982 5701 Czech BKR 8:50 Ale Jeћнљ uslyљav to, odpovмdмl jemu: Nebojћ se, vмш toliko, a zdrбvaќ bude. Болгарская Библия 8:50 А Исус като дочу това, отговори му: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави. Croatian Bible 8:50 Иuo to Isus pa mu reиe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona жe se spasiti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
8:50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ακουσας 191 5660 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 λεγων 3004 5723 μη 3361 φοβου 5399 5737 μονον 3440 πιστευε 4100 5720 και 2532 σωθησεται 4982 5701 Украинская Библия 8:50 Ісус же, почувши, йому відповів: Не лякайсь, тільки віруй, і буде спасена вона. Ыйык Китеп 8:50 Ыйса муну укканда, Жайырга: «Коркпо, бирок ишен. Ошондо кызың тирүү калат», – деди. Русская Библия 8:50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ακουσας 191 5660 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 λεγων 3004 5723 μη 3361 φοβου 5399 5737 μονον 3440 πιστευε 4100 5720 και 2532 σωθησεται 4982 5701 Czech BKR 8:50 Ale Jeћнљ uslyљav to, odpovмdмl jemu: Nebojћ se, vмш toliko, a zdrбvaќ bude. Болгарская Библия 8:50 А Исус като дочу това, отговори му: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави. Croatian Bible 8:50 Иuo to Isus pa mu reиe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona жe se spasiti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
8:50 Ісус же, почувши, йому відповів: Не лякайсь, тільки віруй, і буде спасена вона. Ыйык Китеп 8:50 Ыйса муну укканда, Жайырга: «Коркпо, бирок ишен. Ошондо кызың тирүү калат», – деди. Русская Библия 8:50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ακουσας 191 5660 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 λεγων 3004 5723 μη 3361 φοβου 5399 5737 μονον 3440 πιστευε 4100 5720 και 2532 σωθησεται 4982 5701 Czech BKR 8:50 Ale Jeћнљ uslyљav to, odpovмdмl jemu: Nebojћ se, vмш toliko, a zdrбvaќ bude. Болгарская Библия 8:50 А Исус като дочу това, отговори му: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави. Croatian Bible 8:50 Иuo to Isus pa mu reиe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona жe se spasiti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
8:50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ακουσας 191 5660 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 λεγων 3004 5723 μη 3361 φοβου 5399 5737 μονον 3440 πιστευε 4100 5720 και 2532 σωθησεται 4982 5701 Czech BKR 8:50 Ale Jeћнљ uslyљav to, odpovмdмl jemu: Nebojћ se, vмш toliko, a zdrбvaќ bude. Болгарская Библия 8:50 А Исус като дочу това, отговори му: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави. Croatian Bible 8:50 Иuo to Isus pa mu reиe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona жe se spasiti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
8:50 А Исус като дочу това, отговори му: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави. Croatian Bible 8:50 Иuo to Isus pa mu reиe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona жe se spasiti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
8:50 Иuo to Isus pa mu reиe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona жe se spasiti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
VERSE (50) - :48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
:48 Isa 50:10 Mr 5:36; 9:23; 11:22-24 Joh 11:25,40 Ro 4:17,20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ