ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 1:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:6 От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מכף
    3709 רגל 7272 ועד 5704 ראשׁ 7218 אין 369 בו  מתם 4974  פצע 6482 וחבורה 2250 ומכה 4347 טריה 2961 לא 3808 זרו 2115 ולא 3808 חבשׁו 2280 ולא 3808 רככה 7401 בשׁמן׃ 8081
    Украинская Библия

    1:6 Від підошви ноги й аж до голови нема цілого місця на ньому: рани й ґудзі, та свіжі порази невичавлені, і не позав'язувані, і оливою не порозм'якшувані...


    Ыйык Китеп
    1:6 Анын бутунан башына чейин соо жери жок: жараат, тырык, ириңдеген жара, тазаланбаган, таңылбаган, май менен жумшартылбаган.

    Русская Библия

    1:6 От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.


    Греческий Библия
    απο
    575 ποδων 4228 εως 2193 κεφαλης 2776 ουτε 3777 τραυμα ουτε 3777 μωλωψ ουτε 3777 πληγη 4127 φλεγμαινουσα ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαλαγμα επιθειναι 2007 5629 ουτε 3777 ελαιον 1637 ουτε 3777 καταδεσμους
    Czech BKR
    1:6 Od zpodku nohy aћ do vrchu hlavy nenн na nмm mнsta celйho, jen rбna a zsinalost, a zbitн zahnojenй, aniћ se vytlaиuje, ani uvazuje, ani olejem zmмkиuje.

    Болгарская Библия

    1:6 От стъпалото на ногата дори до главата няма в никое тяло здраво място. Но струпеи, и посинения, и гноясали рани. Които не са изстискани, нито превързани, Нито омекчени с масло.


    Croatian Bible

    1:6 od pete do glave nidje zdrava mjesta, veж ozljede, modrice, otvorene rane, ni oиiљжene, ni povijene, ni uljem ublaћene.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Job 2:7,8 Lu 16:20,21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    Общество израильское представляется пророку под образом больного тела.
    Голова этого тела (т. е. правительство) в ранах, сердце (т. е. священники и левиты) не чувствует болезни тела, исчахло; и наконец, во всем государственном организме не осталось ни одного здорового места: Язвы - такие, что их нельзя даже очистить (собств. выжать из них гной), раны - нельзя перевязать, пятна - (т. е. ушибы, кровоподтеки) - нельзя смазать, смягчить елеем, который обыкновенно употреблялся для излечения ушибов и ран. Все это - метафоры, указывающие на крайне бедственное положение Иудейского царства при Ахазе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET