ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 25:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:30 а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 τον 3588 αχρειον 888 δουλον 1401 εκβαλλετε 1544 5720 εις 1519 το 3588 σκοτος 4655 το 3588 εξωτερον 1857 εκει 1563 εσται 2071 5704 ο 3588 κλαυθμος 2805 και 2532 ο 3588 βρυγμος 1030 των 3588 οδοντων 3599
    Украинская Библия

    25:30 А раба непотрібного вкиньте до зовнішньої темряви, буде плач там і скрегіт зубів!


    Ыйык Китеп
    25:30 Бул пайдасыз кулду сырттагы караңгылыкка ыргытып жибергиле. Ал жерде ый жана тиш кычыратуу болот”». Ыйса муну айткандан кийин: «Кимдин кулагы бар болсо, ал уксун», – деди.
    Ыйса Теңирдин сот жүргүзүүсү

    Русская Библия

    25:30 а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!


    Греческий Библия
    και
    2532 τον 3588 αχρειον 888 δουλον 1401 εκβαλλετε 1544 5720 εις 1519 το 3588 σκοτος 4655 το 3588 εξωτερον 1857 εκει 1563 εσται 2071 5704 ο 3588 κλαυθμος 2805 και 2532 ο 3588 βρυγμος 1030 των 3588 οδοντων 3599
    Czech BKR
    25:30 A toho neuћiteиnйho sluћebnнka uvrzteћ do temnostн zevnitшnнch. Tamќ bude plби a љkшipenн zubщ.

    Болгарская Библия

    25:30 А тоя безполезен слуга хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.


    Croatian Bible

    25:30 A beskorisnoga slugu izbacite van u tamu. Ondje жe biti plaи i љkrgut zubi.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    Mt 3:10; 5:13 Jer 15:1,2 Eze 15:2-5 Lu 14:34,35 Joh 15:6 Tit 3:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30

    (У Лк XIX:27 речь совершенно о другом предмете). Последних слов «сказав сие… да слышит!», помещенных в русском и славянских текстах, нет ни в каких древних кодексах и переводах, и они должны считаться не подлинными. — Справедливо указывают на разницу между речью к благим и верным рабам и — к лукавому и ленивому. Там сам господин приглашает верных рабов войти в его
    радость; здесь, как в XXII:13, выбросить негодного раба повелевает своим слугам. О тьме внешней и проч. см. прим. к VIII:12. — Рассмотренная притча, еще больше, чем притча о десяти девах, имела, имеет и будет иметь огромное практическое и жизненное значение. Она служит сильнейшим возбудителем христианской деятельности. Влияние ее было всегда велико. Практический смысл ее таков: не останавливайся ни пред чем, но пользуйся данным тебе от Бога талантом и употребляй его на служение Его Царству. Она служит противодействием и противоядием всякому застою, косности, лености, праздности, ретроградству и самодовольству. Неуклонное движение вперед на пути к самоусовершенствованию, непрерывная деятельность и развитие — это составляет главный постулат притчи. Мотив, выставленный для всего этого, еще более удивителен, чем в притче о десяти девах. Если бы какой-нибудь обыкновенный человек, скажем даже, отец семьи, стал побуждать людей к неусыпной, неугомонной деятельности, то указал бы, вероятно, на ее практическую пользу, выгоду, счастье, на необходимость движения, вред праздности, недеятельности. Спаситель указывает совершенно другой и своеобразный мотив. Когда Он придет снова, возвратится к Своим, то сурово, жестоко и без послаблений взыщет с каждого за правильное пользование данным ему талантом, и если не окажется прибыли, то строго накажет. Такой мотив поистине сделался движущей силою в среде христианских народов, и люди верующие и неверующие, все в сущности, сознательно и бессознательно, руководятся им в своей деятельности. Такого мотива не мог предложить никто, даже самый возвышеннейший религиозный учитель, кроме одного только — истинного Мессии.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET