ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 25:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οταν
    3752 δε 1161 ελθη 2064 5632 ο 3588 υιος 5207 του 3588 ανθρωπου 444 εν 1722 τη 3588 δοξη 1391 αυτου 846 και 2532 παντες 3956 οι 3588 αγιοι 40 αγγελοι 32 μετ 3326 αυτου 846 τοτε 5119 καθισει 2523 5692 επι 1909 θρονου 2362 δοξης 1391 αυτου 846
    Украинская Библия

    25:31 ¶ Коли ж прийде Син Людський у славі Своїй, і всі Анголи з Ним, тоді Він засяде на престолі слави Своєї.


    Ыйык Китеп
    25:31
    Адам Уулу өз атак-даңкы менен, өзүнүн бардык периштелери менен келгенде, өзүнүн даңктуу тактысына отурат.
    Русская Библия

    25:31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,


    Греческий Библия
    οταν
    3752 δε 1161 ελθη 2064 5632 ο 3588 υιος 5207 του 3588 ανθρωπου 444 εν 1722 τη 3588 δοξη 1391 αυτου 846 και 2532 παντες 3956 οι 3588 αγιοι 40 αγγελοι 32 μετ 3326 αυτου 846 τοτε 5119 καθισει 2523 5692 επι 1909 θρονου 2362 δοξης 1391 αυτου 846
    Czech BKR
    25:31 A kdyћ pшijde Syn иlovмka v slбvм svй, a vљickni svatн andмlй s nнm, tedy se posadн na trщnu velebnosti svй,

    Болгарская Библия

    25:31 А когато дойде Човешкият Син в славата Си, и всичките [свети] ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол.


    Croatian Bible

    25:31 "Kad Sin Иovjeиji doрe u slavi i svi anрeli njegovi s njime, sjest жe na prijestolje slave svoje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :6; 16:27; 19:28; 26:64 Da 7:13,14 Zec 14:5 Mr 8:38; 14:62 Lu 9:26


    Новой Женевской Библии

    (31) Сын Человеческий. См. ком. к 8,20.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31

    «Святые» — этого слова нет в лучших кодексах, и оно вставлено здесь, может быть, из Зах XIV:5. Оно выпускается в лучших изданиях Нового Завета. — Речь, начиная с 31 стиха до конца главы, многие не считают притчей, а пророчеством, в которое только введен обильный приточный и символический элемент.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET