King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 22:35


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 22:35

And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

World English Bible

He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."

Douay-Rheims - Luke 22:35

When I sent you without purse, and scrip, and shoes, did you want anything?

Webster's Bible Translation

And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM οτε 3753 ADV απεστειλα 649 5656 V-AAI-1S υμας 5209 P-2AP ατερ 817 PREP βαλαντιου 905 N-GSN και 2532 CONJ πηρας 4082 N-GSF και 2532 CONJ υποδηματων 5266 N-GPN μη 3361 PRT-N τινος 5100 X-GSN υστερησατε 5302 5656 V-AAI-2P οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P ουδενος 3762 A-GSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (35) -
Lu 9:3; 10:4 Mt 10:9,10 Mr 6:8,9

SEV Biblia, Chapter 22:35

Y a ellos dijo: Cuando os envi sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os falt algo? Y ellos dijeron: Nada.

Clarke's Bible Commentary - Luke 22:35

Verse 35. When I sent you without purse] See the notes on
Matt. x. 9, 10.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 35. And he said unto them , etc.] To the
disciples, as the Persic version reads; not to Peter only, but to them all: when I sent you without purse, and scrip, and shoes ; without the necessaries of life, without proper accommodations for a journey, without provisions, or money, to buy any with: so aneu balantiou , without a purse, is, by the Scholiast on Aristophanes f663 , interpreted by aneu arguriou kai dapanhv , without money and expense: Christ here refers to his mission of them in ( Matthew 10:5,9,10) lacked ye any thing? any of the common blessings of life, food to eat, or raiment to wear? and they said, nothing ; they lacked nothing at all; wherever they came, they had friendly accommodations; they were provided with every thing necessary for them; they had both food and raiment, and good lodgings in every place; the houses and hearts of men were opened by Christ to receive them, though they were sent out by him so empty and destitute.

Matthew Henry Commentary

Verses 21-38 - How unbecoming is the
worldly ambition of being the greatest, to the character of a follower of Jesus, who took upon him the form of servant, and humbled himself to the death of the cross! In the way to eternal happiness, we must expect to be assaulted and sifted by Satan If he cannot destroy, he will try to disgrace or distress us. Nothin more certainly forebodes a fall, in a professed follower of Christ than self-confidence, with disregard to warnings, and contempt of danger. Unless we watch and pray always, we may be drawn in the cours of the day into those sins which we were in the morning most resolve against. If believers were left to themselves, they would fall; but they are kept by the power of God, and the prayer of Christ. Our Lor gave notice of a very great change of circumstances now approaching The disciples must not expect that their friends would be kind to the as they had been. Therefore, he that has a purse, let him take it, for he may need it. They must now expect that their enemies would be mor fierce than they had been, and they would need weapons. At the time the apostles understood Christ to mean real weapons, but he spake only of the weapons of the spiritual warfare. The sword of the Spirit is the sword with which the disciples of Christ must furnish themselves.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM οτε 3753 ADV απεστειλα 649 5656 V-AAI-1S υμας 5209 P-2AP ατερ 817 PREP βαλαντιου 905 N-GSN και 2532 CONJ πηρας 4082 N-GSF και 2532 CONJ υποδηματων 5266 N-GPN μη 3361 PRT-N τινος 5100 X-GSN υστερησατε 5302 5656 V-AAI-2P οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P ουδενος 3762 A-GSN

Robertson's NT Word Studies

22:35 {Without purse} (ater ballantiou). Money bag or purse. Old word, but in the N.T. only in Luke (#10:4; 12:33; 22:35ff.). {Wallet} (peras). See on Mt 10:10. {Lacked ye anything} (me tinos husteresate;). Answer No expected (ouqenos below). Ablative case after husterew.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET