SEV Biblia, Chapter 22:66
Y cuando fue de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron a su concilio,
John Gill's Bible Commentary
Ver. 66. And as soon as it was day , etc.] (See Gill on Matthew 27:1). The elders of the people ; or the presbytery of the people, that were chosen from among the people to sit in the sanhedrim; the Israelites, as distinct from priests and Levites, and the doctors: and the chief priests and the Scribes came together ; which made up the great sanhedrim, or council of the nation: and led him into their council ; or sanhedrim, the place where the sanhedrim sat, which was in the temple, and in the chamber called tyzgh tkl , the paved stone chamber f681 ; here they usually met, and so the Persic version renders it, where their congregation was daily there.
Matthew Henry Commentary
Verses 63-71 - Those that condemned Jesus for a blasphemer, were the viles blasphemers. He referred them to his second coming, for the full proo of his being the Christ, to their confusion, since they would not admi the proof of it to their conviction. He owns himself to be the Son of God, though he knew he should suffer for it. Upon this they ground his condemnation. Their eyes being blinded, they rush on. Let us meditat on this amazing transaction, and consider Him who endured suc contradiction of sinners against himself __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ως 5613 ADV εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S ημερα 2250 N-NSF συνηχθη 4863 5681 V-API-3S το 3588 T-NSN πρεσβυτεριον 4244 N-NSN του 3588 T-GSM λαου 2992 N-GSM αρχιερεις 749 N-NPM τε 5037 PRT και 2532 CONJ γραμματεις 1122 N-NPM και 2532 CONJ ανηγαγον 321 5627 V-2AAI-3P-ATT αυτον 846 P-ASM εις 1519 PREP το 3588 T-ASN συνεδριον 4892 N-ASN εαυτων 1438 F-3GPM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM
Vincent's NT Word Studies
66. The elders (presbuterion). More correctly, the assembly of the elders. So Rev.
Robertson's NT Word Studies
22:66 {As soon as it was day} (hws egeneto hemera). #Mr 15:1 (#Mt 27:1) has "morning." {The assembly of the people} (to presbuterion tou laou). The technical word for "the eldership" (from presbuteros, an old man or elder) or group of the elders composing the Sanhedrin. The word occurs in the LXX for the Sanhedrin. In the N.T. occurs only here and #Ac 22:5 of the Sanhedrin. In #1Ti 4:14 Paul uses it of the elders in a church (or churches). The Sanhedrin was composed of the elders and scribes and chief priests (#Mr 15:1) and all three groups are at this meeting. Luke's language (both chief priests and scribes, te ... kai) seems to apply the word presbuterion to the whole Sanhedrin. Sadducees (chief priests) and Pharisees (scribes) were nearly equally represented. {Into their council} (eis to sunedrion autwn). The place of the gathering is not given, but Jesus was led into the council chamber.