King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 22:55


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 22:55

And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

World English Bible

When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.

Douay-Rheims - Luke 22:55

And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sitting about it, Peter was in the midst of them.

Webster's Bible Translation

And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

Greek Textus Receptus


αψαντων
681 5660 V-AAP-GPM δε 1161 CONJ πυρ 4442 N-ASN εν 1722 PREP μεσω 3319 A-DSN της 3588 T-GSF αυλης 833 N-GSF και 2532 CONJ συγκαθισαντων 4776 5660 V-AAP-GPM αυτων 846 P-GPM εκαθητο 2521 5711 V-INI-3S ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εν 1722 PREP μεσω 3319 A-DSN αυτων 846 P-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (55) -
:44 Mt 26:69 Mr 14:66 Joh 18:17,18

SEV Biblia, Chapter 22:55

Y habiendo encendido fuego en medio de la sala, y sentndose todos alrededor, se sent tambin Pedro entre ellos.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 55. And when they had kindled a fire in the midst of the hall , etc.] It being cold in the night time, though it was at the
passover, and the beginning of harvest, the servants and officers of the high priest made a fire in the middle of the hall, whilst Jesus was examining before the sanhedrim, at the other end of it: and were sat down together ; about it, as the Syriac version adds, to warm themselves: Peter sat down among them ; for the same purpose, and as if he was one of them; and which he might do, not only to warm himself, but to prevent his being taken notice of, and suspected; as he might have been, had he been loitering about.

Matthew Henry Commentary

Verses 54-62 - Peter's fall was his denying that he knew
Christ, and was his disciple disowning him because of distress and danger. He that has once told lie, is strongly tempted to persist: the beginning of that sin, lik strife, is as the letting forth of water. The Lord turned and looke upon Peter. 1. It was a convincing look. Jesus turned and looked upo him, as if he should say, Dost thou not know me, Peter? 2. It was chiding look. Let us think with what a rebuking countenance Christ ma justly look upon us when we have sinned. 3. It was an expostulatin look. Thou who wast the most forward to confess me to be the Son of God, and didst solemnly promise thou wouldest never disown me! 4. It was a compassionate look. Peter, how art thou fallen and undone if I d not help thee! 5. It was a directing look, to go and bethink himself 6. It was a significant look; it signified the conveying of grace to Peter's heart, to enable him to repent. The grace of God works in an by the word of God, brings that to mind, and sets that home upon the conscience, and so gives the soul the happy turn. Christ looked upo the chief priests, and made no impression upon them as he did on Peter It was not the mere look from Christ, but the Divine grace with it that restored Peter.


Greek Textus Receptus


αψαντων
681 5660 V-AAP-GPM δε 1161 CONJ πυρ 4442 N-ASN εν 1722 PREP μεσω 3319 A-DSN της 3588 T-GSF αυλης 833 N-GSF και 2532 CONJ συγκαθισαντων 4776 5660 V-AAP-GPM αυτων 846 P-GPM εκαθητο 2521 5711 V-INI-3S ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM εν 1722 PREP μεσω 3319 A-DSN αυτων 846 P-GPM

Vincent's NT Word Studies

55. Kindled (periayantwn). Lit., kindled all round (peri): set in full blaze.

Hall. Or court. See on Mark xiv. 54.


Robertson's NT Word Studies

22:55 {When they had kindled a fire} (periayantwn pur). Genitive absolute, first aorist active participle of periaptw, an old verb, but here only in the N.T. Kindle around, make a good fire that blazes all over. It was April and cool at night. The servants made the fire. {And had sat down together} (kai sunkaqisantwn). Genitive absolute again. Note sun- (together), all had taken seats around the fire. {Peter sat in the midst of them} (ekaqeto ho petros mesos autwn). Imperfect tense, he was sitting, and note mesos, nominative predicate adjective with the genitive, like #Joh 1:26, good Greek idiom.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET