και 2532 CONJ εζητουν 2212 5707 V-IAI-3P οι 3588 T-NPM αρχιερεις 749 N-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM γραμματεις 1122 N-NPM το 3588 T-ASN πως 4459 ADV-I ανελωσιν 337 5661 V-AAS-3P αυτον 846 P-ASM εφοβουντο 5399 5711 V-INI-3P γαρ 1063 CONJ τον 3588 T-ASM λαον 2992 N-ASM
Vincent's NT Word Studies
2. Sought. Imperfect, were seeking, contemporaneously with the approach of the feast.Kill (anelwsin). Lit., to take up and carry off, and so to make way with.
Robertson's NT Word Studies
22:2 {Sought} (ezetoun). Imperfect active of zetew, were seeking, conative imperfect. {How they might put him to death} (to p"s anel"sin auton). Second aorist active deliberative subjunctive (retained in indirect question) of anairew, to take up, to make away with, to slay. Common in Old Greek. Luke uses it so here and in #23:32 and eighteen times in the Acts, a favorite word with him. Note the accusative neuter singular article to with the whole clause, "as to the how, etc." {For they feared} (efobounto gar). Imperfect middle describing the delay of the "how." The triumphal entry and the temple speeches of Jesus had revealed his tremendous power with the people, especially the crowds from Galilee at the feast. They were afraid to go on with their plan to kill him at the feast.