King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 22:39


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 22:39

And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

World English Bible

He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.

Douay-Rheims - Luke 22:39

And going out, he went, according to his custom, to the mount of Olives. And his disciples also followed him.

Webster's Bible Translation

And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εξελθων 1831 5631 V-2AAP-NSM επορευθη 4198 5675 V-AOI-3S κατα 2596 PREP το 3588 T-ASN εθος 1485 N-ASN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN ορος 3735 N-ASN των 3588 T-GPF ελαιων 1636 N-GPF ηκολουθησαν 190 5656 V-AAI-3P δε 1161 CONJ αυτω 846 P-DSM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (39) -
Mt 26:36-38 Mr 14:32-34 Joh 18:1,2

SEV Biblia, Chapter 22:39

¶ Y saliendo, se fue, como solía, al monte de las Olivas; y sus discípulos tambin le siguieron.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 39. And he came out , etc.] That is, Christ, as the Persic version; or the Lord Jesus, as the Ethiopic version expresses; he came out of the guestchamber, or upper
room, and out of the house where he had been keeping the passover with his disciples; and he came out of the city of Jerusalem, to begin his sorrows and sufferings without the camp, where he was to end them: and went, as he was wont, to the Mount of Olives . This had been his practice and custom for several nights past, as appears from ( Luke 21:37). Hence Judas knew the place he now went to, and could direct the soldiers and officers where to go, and apprehend him; and this shows the willingness of Christ to be taken, in order to suffer and die; otherwise he would have gone to another place, and not this. The Ethiopic version adds, to pray, as he did; and, as very likely he was used; for he would sometimes continue a whole night in prayer on a mountain; (see Luke 6:12) and his disciples also followed him ; eleven of them, for Judas was now gone to the chief priests to inform them where Christ was going, that they might seize him: but the other disciples followed him, which was so ordered, that they might be witnesses of his sorrows and agonies in the garden, and of his being betrayed by Judas, and apprehended by the Jews; though upon this they forsook him and fled.

Matthew Henry Commentary

Verses 39-46 - Every description which the
evangelists give of the state of mind in which our Lord entered upon this conflict, proves the tremendous natur of the assault, and the perfect foreknowledge of its terrors possesse by the meek and lowly Jesus. Here are three things not in the othe evangelists. 1. When Christ was in his agony, there appeared to him a angel from heaven, strengthening him. It was a part of his humiliatio that he was thus strengthened by a ministering spirit. 2. Being in agony, he prayed more earnestly. Prayer, though never out of season, is in a special manner seasonable when we are in an agony. 3. In thi agony his sweat was as it were great drops of blood falling down. Thi showed the travail of his soul. We should pray also to be enabled to resist unto the shedding of our blood, striving against sin, if eve called to it. When next you dwell in imagination upon the delights of some favourite sin, think of its effects as you behold them here! Se its fearful effects in the garden of Gethsemane, and desire, by the help of God, deeply to hate and to forsake that enemy, to ranso sinners from whom the Redeemer prayed, agonized, and bled.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εξελθων 1831 5631 V-2AAP-NSM επορευθη 4198 5675 V-AOI-3S κατα 2596 PREP το 3588 T-ASN εθος 1485 N-ASN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN ορος 3735 N-ASN των 3588 T-GPF ελαιων 1636 N-GPF ηκολουθησαν 190 5656 V-AAI-3P δε 1161 CONJ αυτω 846 P-DSM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM

Robertson's NT Word Studies

22:39 {As his
custom was} (kata to eqos). According to the custom (of him). It was because Judas knew the habit of Jesus of going to Gethsemane at night that he undertook to betray him without waiting for the crowd to go home after the feast.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET