SEV Biblia, Chapter 22:9
Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?
John Gill's Bible Commentary
Ver. 9. And they said unto him, where wilt thou that we prepare ?] Meaning, not in what village, town, or city, for it was a fixed and determined thing, that the passover should be eaten at Jerusalem, and nowhere else; (see Deuteronomy 16:2), but in what house in Jerusalem?
Matthew Henry Commentary
Verses 7-18 - Christ kept the ordinances of the law, particularly that of the passover, to teach us to observe his gospel institutions, and most of all that of the Lord's supper. Those who go upon Christ's word, nee not fear disappointment. According to the orders given them, the disciples got all ready for the passover. Jesus bids this passove welcome. He desired it, though he knew his sufferings would follow because it was in order to his Father's glory and man's redemption. He takes his leave of all passovers, signifying thereby his doing away all the ordinances of the ceremonial law, of which the passover was one of the earliest and chief. That type was laid aside, because now in the kingdom of God the substance was come.
Greek Textus Receptus
οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM που 4226 PRT-I θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ετοιμασωμεν 2090 5661 V-AAS-1P
Robertson's NT Word Studies
22:9 {Where wilt thou that we make ready?} (pou qeleis hetoimaswmen;). Deliberative first aorist active subjunctive without hina after qeleis, perhaps originally two separate questions.