SEV Biblia, Chapter 22:13
Fueron pues, y lo hallaron todo como les había dicho; y aparejaron el cordero de la pascua.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 13. And they went , etc.] From Bethany to Jerusalem: and found as he had said unto them ; they met the man with the pitcher of water, and by following him, found the house Christ meant to keep the passover at; they told the master of it, what Christ ordered them, who immediately showed them a very convenient room, as he had described to them: and they made ready the passover ; provided a lamb, and got it killed and dressed, and prepared every thing necessary for the keeping of the feast, according to divine appointment; (see Gill on Matthew 26:19).
Matthew Henry Commentary
Verses 7-18 - Christ kept the ordinances of the law, particularly that of the passover, to teach us to observe his gospel institutions, and most of all that of the Lord's supper. Those who go upon Christ's word, nee not fear disappointment. According to the orders given them, the disciples got all ready for the passover. Jesus bids this passove welcome. He desired it, though he knew his sufferings would follow because it was in order to his Father's glory and man's redemption. He takes his leave of all passovers, signifying thereby his doing away all the ordinances of the ceremonial law, of which the passover was one of the earliest and chief. That type was laid aside, because now in the kingdom of God the substance was come.
Greek Textus Receptus
απελθοντες 565 5631 V-2AAP-NPM δε 1161 CONJ ευρον 2147 5627 V-2AAI-3P καθως 2531 ADV ειρηκεν 2046 5758 V-RAI-3S-ATT αυτοις 846 P-DPM και 2532 CONJ ητοιμασαν 2090 5656 V-AAI-3P το 3588 T-ASN πασχα 3957 ARAM
Robertson's NT Word Studies
22:13 {He had said} (eirekei). Past perfect active indicative of eipon where #Mr 14:16 has eipen (second aorist).