SEV Biblia, Chapter 22:46
y les dijo: ¿Por qu dormís? Levantaos, y orad para que no entris en tentacin.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 46. And said unto them, why sleep ye ? etc.] The Arabic version prefaces this with these words, and he awaked them; and then rebuked them for sleeping, adding, rise and pray, lest ye enter into temptation ; together with words recorded in ( Matthew 26:45,46).
Matthew Henry Commentary
Verses 39-46 - Every description which the evangelists give of the state of mind in which our Lord entered upon this conflict, proves the tremendous natur of the assault, and the perfect foreknowledge of its terrors possesse by the meek and lowly Jesus. Here are three things not in the othe evangelists. 1. When Christ was in his agony, there appeared to him a angel from heaven, strengthening him. It was a part of his humiliatio that he was thus strengthened by a ministering spirit. 2. Being in agony, he prayed more earnestly. Prayer, though never out of season, is in a special manner seasonable when we are in an agony. 3. In thi agony his sweat was as it were great drops of blood falling down. Thi showed the travail of his soul. We should pray also to be enabled to resist unto the shedding of our blood, striving against sin, if eve called to it. When next you dwell in imagination upon the delights of some favourite sin, think of its effects as you behold them here! Se its fearful effects in the garden of Gethsemane, and desire, by the help of God, deeply to hate and to forsake that enemy, to ranso sinners from whom the Redeemer prayed, agonized, and bled.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM τι 5101 I-ASN καθευδετε 2518 5719 V-PAI-2P ανασταντες 450 5631 V-2AAP-NPM προσευχεσθε 4336 5737 V-PNM-2P ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N εισελθητε 1525 5632 V-2AAS-2P εις 1519 PREP πειρασμον 3986 N-ASM
Robertson's NT Word Studies
22:46 {Why sleep ye?} (ti kaqeudete;). this reproach Luke gives, but not the almost bitter details in #Mr 14:37-42; Mt 26:40-46).